搜尋時間: 1.016 秒 共找到符合筆數: 264 筆
搜尋版本: 和合本
版權宣告
【主題聖經】 您是不是想要搜尋以下主題的相關經文?
【比喻】
【耶穌】
|
路 14:7
|
耶穌見所請的客揀擇首位,就 用比喻對他們說:
|
|
可 3:23
|
耶穌叫 他們來, 用比喻對他們說:「撒但怎能趕出撒但呢?
|
|
太 13:24
|
耶穌又設個 比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裡,
|
|
可 12:1
|
耶穌就 用比喻對他們說:「有人栽了一個葡萄園,周圍圈上籬笆,挖了一個壓酒池,蓋了一座樓,租給園戶,就往外國去了。
|
|
路 21:29
|
耶穌又設 比喻對他們說:「你 們看無花果樹和各樣的樹; 他發芽的時候,你 們一看見,自然曉得夏天近了。
|
|
路 12:16
|
就 用比喻對他們說:「有一個財主田產豐盛;
|
|
太 13:34
|
這都是 耶穌用比喻對眾人 說的話;若不 用比喻,就不 對他們說什麼。
|
|
太 13:3
|
他用比喻對他們講許多道理, 說:「有一個撒種的出去撒種;
|
|
太 13:31
|
他又設個 比喻對他們說:「天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裡。
|
|
太 13:13
|
所以我 用比喻對他們講,是因 他們看也看不見,聽也聽不見,也不明白。
|
|
可 4:2
|
耶穌就 用比喻教訓 他們許多道理。在教訓之間, 對他們說:
|
|
可 9:1
|
耶穌又對他們說:「我實在告訴你 們,站在這裡的,有人在沒嘗死味以前,必要看見神的國大有能力臨到。」
|
|
約 10:7
|
所以, 耶穌又對他們說:「我實實在在的告訴你 們,我就是羊的門。
|
|
可 4:11
|
耶穌對他們說:「神國的奧秘只叫你 們知道,若是 對外人講,凡事就 用比喻,
|
|
約 20:21
|
耶穌又對他們說:「願你 們平安!父怎樣差遣了我,我也照樣差遣你 們。」
|
|
路 5:36
|
耶穌又設一個 比喻, 對他們說:「沒有人把新衣服撕下一塊來補在舊衣服上;若是這樣,就把新的撕破了,並且所撕下來的那塊新的和舊的也不相稱。
|
|
可 4:21
|
耶穌又對他們說:「人拿燈來,豈是要放在斗底下,床底下,不放在燈臺上嗎?
|
|
路 5:31
|
耶穌對他們說:「無病的人 用不著醫生,有病的人才 用得著。
|
|
可 2:17
|
耶穌聽見,就 對他們說:「康健的人 用不著醫生,有病的人才 用得著。我來本不是召義人,乃是召罪人。」
|
|
太 4:19
|
耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你 們得人如得魚一樣。」
|
|
太 28:18
|
耶穌進前來, 對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。
|
|
可 7:14
|
耶穌又叫眾人來, 對他們說:「你 們都要聽我的話,也要明白。
|
|
可 1:17
|
耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你 們得人如得魚一樣。」
|
|
可 4:33
|
耶穌用許多這樣的 比喻,照 他們所能聽的, 對他們講道。
|
|
可 10:24
|
門徒希奇 他的話。 耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進神的國是何等的難哪!
|
|
太 16:6
|
耶穌對他們說:「你 們要謹慎,防備法利賽人和撒都該人的酵。」
|
|
約 8:21
|
耶穌又對他們說:「我要去了,你 們要找我,並且你 們要死在罪中。我所去的地方,你 們不能到。」
|
|
路 22:35
|
耶穌又對他們說:「我差你 們出去的時候,沒有錢囊,沒有口袋,沒有鞋,你 們缺少什麼沒有?」 他們說:「沒有。」
|
|
路 6:9
|
耶穌對他們說:「我問你 們,在安息日行善行惡,救命害命,那樣是可以的呢?」
|
|
太 9:15
|
耶穌對他們說:「新郎和陪伴之人同在的時候,陪伴之人豈能哀慟呢?但日子將到,新郎要離開 他們,那時候 他們就要禁食。
|
|
約 5:19
|
耶穌對他們說:「我實實在在的告訴你 們,子憑著自己不能做什麼,惟有看見父所做的,子才能做;父所做的事,子也照樣做。
|
|
可 16:6
|
那少年人 對他們說:「不要驚恐!你 們尋找那釘十字架的拿撒勒人 耶穌, 他已經復活了,不在這裡。請看安放 他的地方。
|
|
約 6:20
|
耶穌對他們說:「是我,不要怕!」
|
|
約 13:12
|
耶穌洗完了 他們的腳,就穿上衣服, 又坐下, 對他們說:「我向你 們所做的,你 們明白嗎?
|
|
約 21:10
|
耶穌對他們說:「把剛才打的魚拿幾條來。」
|
|
路 20:23
|
耶穌看出 他們的詭詐,就 對他們說:
|
|
路 20:41
|
耶穌對他們說:「人怎麼 說基督是大衛的子孫呢?
|
|
路 4:21
|
耶穌對他們說:「今天這經應驗在你 們耳中了。」
|
|
太 14:27
|
耶穌連忙 對他們說:「你 們放心!是我,不要怕!」
|
|
路 14:25
|
有極多的人和 耶穌同行。 他轉過來 對他們說:
|