中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

感謝


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
以弗所書 5:20
always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父神。
37
帖撒羅尼迦前書 5:18
give thanks in all circumstances; for this is God's will for you in Christ Jesus.
凡事謝恩;因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。
27
腓立比書 4:6
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。
25
詩篇 107:1
Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
你們要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存!
22
詩篇 106:1
Praise the Lord. Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
你們要讚美耶和華!要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存!
18
哥林多後書 9:15
Thanks be to God for his indescribable gift!
感謝神,因他有說不盡的恩賜!
18
詩篇 100:1 - 5
Shout for joy to the Lord, all the earth. Worship the Lord with gladness; come before him with joyful songs. Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his ; we are his people, the sheep of his pasture. Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
(稱謝詩。)普天下當向耶和華歡呼! 你們當樂意事奉耶和華,當來向他歌唱! 你們當曉得耶和華是神!我們是他造的,也是屬他的;我們是他的民,也是他草場的羊。 當稱謝進入他的門;當讚美進入他的院。當感謝他,稱頌他的名! 因為耶和華本為善。他的慈愛存到永遠;他的信實直到萬代。
14
詩篇 116:17
I will sacrifice a thank offering to you and call on the name of the Lord.
我要以感謝為祭獻給你,又要求告耶和華的名。
14
腓利門書 1:4
I always thank my God as I remember you in my prayers,
我禱告的時候提到你,常為你感謝我的神;
14
歌羅西書 4:2
Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.
你們要恆切禱告,在此警醒感恩。
13
詩篇 100:4
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
當稱謝進入他的門;當讚美進入他的院。當感謝他,稱頌他的名!
12
詩篇 28:7
The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.
耶和華是我的力量,是我的盾牌;我心裡倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。
11
羅馬書 14:6
Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.
守日的人是為主守的;吃的人是為主吃的,因他感謝神;不吃的人是為主不吃的,也感謝神。
11
哥林多前書 15:57
But thanks be to God! He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
感謝神,使我們藉著我們的主耶穌基督得勝。
11
歌羅西書 3:15 - 17
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful. Let the message of Christ dwell among you richly as you teach and admonish one another with all wisdom through psalms, hymns, and songs from the Spirit, singing to God with gratitude in your hearts. And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
又要叫基督的平安在你們心裡作主;你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。 當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富的存在心裡,(或作:當把基督的道理豐豐富富的存在心裡,以各樣的智慧),用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌神。 無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。
11
帖撒羅尼迦前書 1:2
We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers.
我們為你們眾人常常感謝神,禱告的時候提到你們,
11
詩篇 50:14
"Sacrifice thank offerings to God, fulfill your vows to the Most High,
你們要以感謝為祭獻與神,又要向至高者還你的願,
6
詩篇 30:12
that my heart may sing your praises and not be silent. Lord my God, I will praise you forever.
好叫我的靈(原文作榮耀)歌頌你,並不住聲。耶和華我的神啊,我要稱謝你,直到永遠!
5
以弗所書 1:16
I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.
就為你們不住的感謝神。禱告的時候,常提到你們,
5
提摩太前書 1:12
I thank Christ Jesus our Lord, who has given me strength, that he considered me trustworthy, appointing me to his service.
我感謝那給我力量的我們主基督耶穌,因他以我有忠心,派我服事他。
4
提摩太前書 2:1
I urge, then, first of all, that petitions, prayers, intercession and thanksgiving be made for all people-
我勸你,第一要為萬人懇求、禱告、代求、祝謝;
3
詩篇 95:2
Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song.
我們要來感謝他,用詩歌向他歡呼!
2
啟示錄 11:17
saying: "We give thanks to you, Lord God Almighty, the One who is and who was, because you have taken your great power and have begun to reign.
說:昔在、今在的主神全能者啊,我們感謝你!因你執掌大權作王了。
2

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】