哥林多前書 7:8
- 9
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I do.
But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.
我對著沒有嫁娶的和寡婦說,若他們常像我就好。
倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。與其慾火攻心,倒不如嫁娶為妙。
希伯來書 13:4
Marriage should be honored by all, and the marriage bed kept pure, for God will judge the adulterer and all the sexually immoral.
婚姻,人人都當尊重,床也不可污穢;因為苟合行淫的人,神必要審判。
哥林多前書 7:1
Now for the matters you wrote about: "It is good for a man not to have sexual relations with a woman."
論到你們信上所提的事,我說男不近女倒好。
哥林多前書 10:13
No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。
帖撒羅尼迦前書 4:3
It is God's will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;
神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行;
哥林多前書 6:18
- 20
Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
你們要逃避淫行。人所犯的,無論什麼罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人;
因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
希伯來書 4:15
- 16
For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are-yet he did not sin.
Let us then approach God's throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。
所以,我們只管坦然無懼的來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。
哥林多前書 6:13
You say, "Food for the stomach and the stomach for food, and God will destroy them both." The body, however, is not meant for sexual immorality but for the Lord, and the Lord for the body.
食物是為肚腹,肚腹是為食物;但神要叫這兩樣都廢壞。身子不是為淫亂,乃是為主;主也是為身子。
哥林多前書 6:15
Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!
豈不知你們的身子是基督的肢體嗎?我可以將基督的肢體作為娼妓的肢體嗎?斷乎不可!
希伯來書 2:18
Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.
他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。
彼得後書 2:9
if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。
啟示錄 14:4
These are those who did not defile themselves with women, for they remained virgins. They follow the Lamb wherever he goes. They were purchased from among mankind and offered as firstfruits to God and the Lamb.
這些人未曾沾染婦女,他們原是童身。羔羊無論往那裡去,他們都跟隨他。他們是從人間買來的,作初熟的果子歸與神和羔羊。
哥林多前書 7:37
But the man who has settled the matter in his own mind, who is under no compulsion but has control over his own will, and who has made up his mind not to marry the virgin-this man also does the right thing.
倘若人心裡堅定,沒有不得已的事,並且由得自己作主,心裡又決定了留下女兒不出嫁,如此行也好。
雅各書 1:12
Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.
忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。