耶利米書 1:5
"Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations."
我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖;我已派你作列國的先知。
出埃及記 21:22
- 25
"If people are fighting and hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
But if there is serious injury, you are to take life for life,
eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
「人若彼此爭鬥,傷害有孕的婦人,甚至墜胎,隨後卻無別害,那傷害他的,總要按婦人的丈夫所要的,照審判官所斷的,受罰。
若有別害,就要以命償命,
以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳,
以烙還烙,以傷還傷,以打還打。
出埃及記 20:13
"You shall not murder.
「不可殺人。
詩篇 34:18
- 19
The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.
The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all;
耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。
義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切,
詩篇 127:3
Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
兒女是耶和華所賜的產業;所懷的胎是他所給的賞賜。
出埃及記 23:7
Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.
當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。
詩篇 139:13
- 16
For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb.
I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.
Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。
我要稱謝你,因我受造,奇妙可畏;你的作為奇妙,這是我心深知道的。
我在暗中受造,在地的深處被聯絡;那時,我的形體並不向你隱藏。
我未成形的體質,你的眼早已看見了;你所定的日子,我尚未度一日(或作:我被造的肢體尚未有其一),你都寫在你的冊上了。
羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.
我想,現在的苦楚若比起將來要顯於我們的榮耀就不足介意了。
創世記 2:7
Then the Lord God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,他就成了有靈的活人,名叫亞當。
出埃及記 23:26
and none will miscarry or be barren in your land. I will give you a full life span.
你境內必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。
傳道書 11:5
As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother's womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.
風從何道來,骨頭在懷孕婦人的胎中如何長成,你尚且不得知道;這樣,行萬事之神的作為,你更不得知道。
馬太福音 18:14
In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish.
你們在天上的父也是這樣,不願意這小子裡失喪一個。」
耶利米書 29:11
For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。
創世記 1:27
So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them.
神就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女。
申命記 27:25
"Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person." Then all the people shall say, "Amen!"
「『受賄賂害死無辜之人的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』
路加福音 1:44
As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
因為你問安的聲音一入我耳,我腹裡的胎就歡喜跳動。
出埃及記 21:22
- 23
"If people are fighting and hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.
But if there is serious injury, you are to take life for life,
「人若彼此爭鬥,傷害有孕的婦人,甚至墜胎,隨後卻無別害,那傷害他的,總要按婦人的丈夫所要的,照審判官所斷的,受罰。
若有別害,就要以命償命,
約伯記 31:15
Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers?
造我在腹中的,不也是造他嗎?將他與我摶在腹中的豈不是一位嗎?
詩篇 139:16
Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
我未成形的體質,你的眼早已看見了;你所定的日子,我尚未度一日(或作:我被造的肢體尚未有其一),你都寫在你的冊上了。
以賽亞書 49:15
"Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!
婦人焉能忘記他吃奶的嬰孩,不憐恤他所生的兒子?即或有忘記的,我卻不忘記你。
以賽亞書 65:23
They will not labor in vain, nor will they bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the Lord, they and their descendants with them.
他們必不徒然勞碌,所生產的,也不遭災害,因為都是蒙耶和華賜福的後裔;他們的子孫也是如此。
羅馬書 9:11
Yet, before the twins were born or had done anything good or bad-in order that God's purpose in election might stand:
(雙子還沒有生下來,善惡還沒有做出來,只因要顯明神揀選人的旨意,不在乎人的行為,乃在乎召人的主。)
腓利門書 1:12
I am sending him-who is my very heart-back to you.
我現在打發他親自回你那裡去,他是我心上的人。
詩篇 147:3
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
哥林多前書 3:16
- 17
Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit dwells in your midst?
If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for God's temple is sacred, and you together are that temple.
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎?
若有人毀壞神的殿,神必要毀壞那人;因為神的殿是聖的,這殿就是你們。
詩篇 51:5
Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.
我是在罪孽裡生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。
詩篇 127:3
- 5
Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
Like arrows in the hands of a warrior are children born in one's youth.
Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.
兒女是耶和華所賜的產業;所懷的胎是他所給的賞賜。
少年時所生的兒女好像勇士手中的箭。
箭袋充滿的人便為有福;他們在城門口和仇敵說話的時候,必不至於羞愧。
詩篇 147:13
- 14
He strengthens the bars of your gates and blesses your people within you.
He grants peace to your borders and satisfies you with the finest of wheat.
因為他堅固了你的門閂,賜福給你中間的兒女。
他使你境內平安,用上好的麥子使你滿足。
以賽亞書 55:8
- 9
"For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways," declares the Lord.
"As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
耶和華說:我的意念非同你們的意念;我的道路非同你們的道路。
天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路;我的意念高過你們的意念。
以賽亞書 66:9
Do I bring to the moment of birth and not give delivery?" says the Lord. "Do I close up the womb when I bring to delivery?" says your God.
耶和華說:我既使他臨產,豈不使他生產呢?你的神說:我既使他生產,豈能使他閉胎不生呢?
雅各書 5:13
Is anyone among you in trouble? Let them pray. Is anyone happy? Let them sing songs of praise.
你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。
民數記 5:15
- 22
then he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of a tenth of an ephah of barley flour on her behalf. He must not pour olive oil on it or put incense on it, because it is a grain offering for jealousy, a reminder-offering to draw attention to wrongdoing.
" 'The priest shall bring her and have her stand before the Lord.
Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water.
After the priest has had the woman stand before the Lord, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse.
Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you.
But if you have gone astray while married to your husband and you have made yourself impure by having sexual relations with a man other than your husband"-
here the priest is to put the woman under this curse-"may the Lord cause you to become a curse among your people when he makes your womb miscarry and your abdomen swell.
May this water that brings a curse enter your body so that your abdomen swells or your womb miscarries." " 'Then the woman is to say, "Amen. So be it."
這人就要將妻送到祭司那裡,又為他帶著大麥麵伊法十分之一作供物,不可澆上油,也不可加上乳香;因為這是疑恨的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。
「祭司要使那婦人近前來,站在耶和華面前。
祭司要把聖水盛在瓦器裡,又從帳幕的地上取點塵土,放在水中。
祭司要叫那婦人蓬頭散髮,站在耶和華面前,把思念的素祭,就是疑恨的素祭,放在他手中。祭司手裡拿著致咒詛的苦水,
要叫婦人起誓,對他說:『若沒有人與你行淫,也未曾背著丈夫做污穢的事,你就免受這致咒詛苦水的災。
你若背著丈夫行了污穢的事,在你丈夫以外有人與你行淫,
(祭司叫婦人發咒起誓),願耶和華叫你大腿消瘦,肚腹發脹,使你在你民中被人咒詛,成了誓語;
並且這致咒詛的水入你的腸中,要叫你的肚腹發脹,大腿消瘦。』婦人要回答說:『阿們,阿們。』
約伯記 1:21
and said: "Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The Lord gave and the Lord has taken away; may the name of the Lord be praised."
說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」
約伯記 3:16
Or why was I not hidden away in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?
或像隱而未現、不到期而落的胎,歸於無有,如同未見光的嬰孩。
詩篇 23:4
Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
詩篇 46:11
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
萬軍之耶和華與我們同在;雅各的神是我們的避難所!
詩篇 46:1
- 11
God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,
though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging.
There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.
God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts.
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
Come and see what the Lord has done, the desolations he has brought on the earth.
He makes wars cease to the ends of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; he burns the shields with fire.
He says, "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth."
The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress.
(可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。)神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
所以,地雖改變,山雖搖動到海心,
其中的水雖匉訇翻騰,山雖因海漲而戰抖,我們也不害怕。(細拉)
有一道河,這河的分汊使神的城歡喜;這城就是至高者居住的聖所。
神在其中,城必不動搖;到天一亮,神必幫助這城。
外邦喧嚷,列國動搖;神發聲,地便鎔化。
萬軍之耶和華與我們同在;雅各的神是我們的避難所!(細拉)
你們來看耶和華的作為,看他使地怎樣荒涼。
他止息刀兵,直到地極;他折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。
你們要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
萬軍之耶和華與我們同在;雅各的神是我們的避難所!
詩篇 82:3
- 4
Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.
Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.
你們當為貧寒的人和孤兒伸冤;當為困苦和窮乏的人施行公義。
當保護貧寒和窮乏的人,救他們脫離惡人的手。
箴言 6:17
haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,
以賽亞書 26:3
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.
堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。
以賽亞書 49:1
Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the Lord called me; from my mother's womb he has spoken my name.
眾海島啊,當聽我言!遠方的眾民哪,留心而聽!自我出胎,耶和華就選召我;自出母腹,他就提我的名。
耶利米書 1:4
- 5
The word of the Lord came to me, saying,
"Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations."
耶利米說,耶和華的話臨到我說:
我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖;我已派你作列國的先知。
耶利米書 31:15
- 17
This is what the Lord says: "A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more."
This is what the Lord says: "Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded," declares the Lord. "They will return from the land of the enemy.
So there is hope for your descendants," declares the Lord. "Your children will return to their own land.
耶和華如此說:在拉瑪聽見號咷痛哭的聲音,是拉結哭他兒女,不肯受安慰,因為他們都不在了。
耶和華如此說:你禁止聲音不要哀哭,禁止眼目不要流淚,因你所做之工必有賞賜;他們必從敵國歸回。這是耶和華說的。
耶和華說:你末後必有指望;你的兒女必回到自己的境界。
馬太福音 18:10
"See that you do not despise one of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of my Father in heaven. ote style="f" caller="+"> 18:10 Some manuscripts include here the words of Luke 19:10.
「你們要小心,不可輕看這小子裡的一個;我告訴你們,他們的使者在天上,常見我天父的面。(有古卷在此有
路加福音 18:15
- 17
People were also bringing babies to Jesus for him to place his hands on them. When the disciples saw this, they rebuked them.
But Jesus called the children to him and said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
有人抱著自己的嬰孩來見耶穌,要他摸他們;門徒看見就責備那些人。
耶穌卻叫他們來,說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們;因為在神國的正是這樣的人。
我實在告訴你們,凡要承受神國的,若不像小孩子,斷不能進去。」
約翰福音 1:12
- 14
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God-
children born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。
這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
羅馬書 13:8
- 10
Let no debt remain outstanding, except the continuing debt to love one another, for whoever loves others has fulfilled the law.
The commandments, "You shall not commit adultery," "You shall not murder," "You shall not steal," "You shall not covet," and whatever other command there may be, are summed up in this one command: "Love your neighbor as yourself."
Love does no harm to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
凡事都不可虧欠人,惟有彼此相愛要常以為虧欠;因為愛人的,就完全了律法。
像那不可姦淫,不可殺人,不可偷盜,不可貪婪,或有別的誡命,都包在愛人如己這一句話之內了。
愛是不加害與人的,所以愛就完全了律法。
腓立比書 4:6
- 7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.
And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。
神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
詩篇 34:4
I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears.
我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的恐懼。