詩篇 34:17
The righteous cry out, and the Lord hears them; he delivers them from all their troubles.
義人呼求,耶和華聽見了,便救他們脫離一切患難。
詩篇 34:4
I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears.
我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的恐懼。
詩篇 107:6
Then they cried out to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.
於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中搭救他們,
詩篇 50:15
and call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me."
並要在患難之日求告我;我必搭救你,你也要榮耀我。
撒母耳記下 22:2
He said: "The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
說:耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,
約珥書 2:32
And everyone who calls on the name of the Lord will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the Lord has said, even among the survivors whom the Lord calls.
到那時候,凡求告耶和華名的就必得救;因為照耶和華所說的,在錫安山,耶路撒冷必有逃脫的人,在剩下的人中必有耶和華所召的。」
加拉太書 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。
詩篇 40:2
He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
他從禍坑裡,從淤泥中,把我拉上來,使我的腳立在磐石上,使我腳步穩當。
約翰福音 3:5
Jesus answered, "Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.
耶穌說:「我實實在在的告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。
使徒行傳 4:12
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved."
除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。」
詩篇 51:12
Restore to me the joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me.
求你使我仍得救恩之樂,賜我樂意的靈扶持我,
羅馬書 7:22
- 25
For in my inner being I delight in God's law;
but I see another law at work in me, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin at work within me.
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?
Thanks be to God, who delivers me through Jesus Christ our Lord! So then, I myself in my mind am a slave to God's law, but in my sinful nature a slave to the law of sin.
因為按著我裡面的意思(原文作人),我是喜歡神的律;
但我覺得肢體中另有個律和我心中的律交戰,把我擄去,叫我附從那肢體中犯罪的律。
我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?
感謝神,靠著我們的主耶穌基督就能脫離了。這樣看來,我以內心順服神的律,我肉體卻順服罪的律了。
詩篇 107:20
He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.
他發命醫治他們,救他們脫離死亡。
馬可福音 16:16
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.
信而受洗的,必然得救;不信的,必被定罪。
約翰福音 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
太初有道,道與神同在,道就是神。
提摩太後書 3:16
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
聖經都是神所默示的(或作:凡神所默示的聖經),於教訓、督責、使人歸正、教導人學義都是有益的,
詩篇 33:17
A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.
靠馬得救是枉然的;馬也不能因力大救人。
路加福音 4:32
They were amazed at his teaching, because his words had authority.
他們很希奇他的教訓,因為他的話裡有權柄。
路加福音 8:50
Hearing this, Jesus said to Jairus, "Don't be afraid; just believe, and she will be healed."
耶穌聽見就對他說:「不要怕,只要信!你的女兒就必得救。」
使徒行傳 2:47
praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.
讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。
雅各書 5:16
Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
彼得後書 2:9
if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。
詩篇 40:17
But as for me, I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; you are my God, do not delay.
但我是困苦窮乏的,主仍顧念我;你是幫助我的,搭救我的。神啊,求你不要耽延!
詩篇 60:5
Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.
求你應允我們,用右手拯救我們,好叫你所親愛的人得救。
以賽亞書 43:1
- 5
But now, this is what the Lord says- he who created you, Jacob, he who formed you, Israel: "Do not fear, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.
When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
For I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.
Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:你不要害怕!因為我救贖了你。我曾提你的名召你,你是屬我的。
你從水中經過,我必與你同在;你逿過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。
因為我是耶和華你的神,是以色列的聖者你的救主;我已經使埃及作你的贖價,使古實和西巴代替你。
因我看你為寶為尊;又因我愛你,所以我使人代替你,使列邦人替換你的生命。
不要害怕,因我與你同在;我必領你的後裔從東方來,又從西方招聚你。
耶利米書 1:7
- 8
But the Lord said to me, "Do not say, 'I am too young.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.
Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the Lord.
耶和華對我說:你不要說我是年幼的,因為我差遣你到誰那裡去,你都要去;我吩咐你說什麼話,你都要說。
你不要懼怕他們,因為我與你同在,要拯救你。這是耶和華說的。
路加福音 13:23
Someone asked him, "Lord, are only a few people going to be saved?" He said to them,
有一個人問他說:「主啊,得救的人少嗎?」
約翰福音 10:9
- 11
I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture.
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
我就是門;凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。
盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊(或作:人)得生命,並且得的更豐盛。
我是好牧人;好牧人為羊捨命。
約翰福音 15:7
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
你們若常在我裡面,我的話也常在你們裡面,凡你們所願意的,祈求,就給你們成就。
使徒行傳 16:31
They replied, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved-you and your household."
他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」
羅馬書 6:23
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
因為罪的工價乃是死;惟有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生。
羅馬書 10:13
for, "Everyone who calls on the name of the Lord will be saved."
因為「凡求告主名的,就必得救。」
以弗所書 2:5
made us alive with Christ even when we were dead in transgressions-it is by grace you have been saved.
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。(你們得救是本乎恩。)
提摩太前書 2:15
But women will be saved through childbearing-if they continue in faith, love and holiness with propriety.
然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。
詩篇 37:39
The salvation of the righteous comes from the Lord; he is their stronghold in time of trouble.
但義人得救是由於耶和華;他在患難時作他們的營寨。
詩篇 40:13
Be pleased to save me, Lord; come quickly, Lord, to help me.
耶和華啊,求你開恩搭救我!耶和華啊,求你速速幫助我!
馬可福音 16:17
And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言;
約翰福音 8:32
Then you will know the truth, and the truth will set you free."
你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」
羅馬書 6:14
- 19
For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace.
What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means!
Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey-whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness?
But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance.
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
I am using an example from everyday life because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness leading to holiness.
罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,乃在恩典之下。
這卻怎麼樣呢?我們在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪嗎?斷乎不可!
豈不曉得你們獻上自己作奴僕,順從誰,就作誰的奴僕嗎?或作罪的奴僕,以至於死;或作順命的奴僕,以至成義。
感謝神!因為你們從前雖然作罪的奴僕,現今卻從心裡順服了所傳給你們道理的模範。
你們既從罪裡得了釋放,就作了義的奴僕。
我因你們肉體的軟弱,就照人的常話對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕,以至於不法;現今也要照樣將肢體獻給義作奴僕,以至於成聖。
羅馬書 10:9
- 10
If you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
For it is with your heart that you believe and are justified, and it is with your mouth that you profess your faith and are saved.
你若口裡認耶穌為主,心裡信神叫他從死裡復活,就必得救。
因為人心裡相信,就可以稱義;口裡承認,就可以得救。
以弗所書 2:8
- 10
For it is by grace you have been saved, through faith-and this is not from yourselves, it is the gift of God-
not by works, so that no one can boast.
For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
你們得救是本乎恩,也因著信;這並不是出於自己,乃是神所賜的;
也不是出於行為,免得有人自誇。
我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
帖撒羅尼迦後書 2:13
But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
主所愛的弟兄們哪,我們本該常為你們感謝神;因為他從起初揀選了你們,叫你們因信真道,又被聖靈感動,成為聖潔,能以得救。
彼得前書 2:2
Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
就要愛慕那純淨的靈奶,像才生的嬰孩愛慕奶一樣,叫你們因此漸長,以致得救。
約伯記 19:25
- 27
I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth.
And after my skin has been destroyed, yet in19:26Or destroyed, / apart from my flesh I will see God;
I myself will see him with my own eyes-I, and not another. How my heart yearns within me!
我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。
我這皮肉滅絕之後,我必在肉體之外得見神。
我自己要見他,親眼要看他,並不像外人。我的心腸在我裡面消滅了!
詩篇 40:9
- 10
I proclaim your saving acts in the great assembly; I do not seal my lips, Lord, as you know.
I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and your saving help. I do not conceal your love and your faithfulness from the great assembly.
我在大會中宣傳公義的佳音;我必不止住我的嘴唇。耶和華啊,這是你所知道的。
我未曾把你的公義藏在心裡;我已陳明你的信實和你的救恩;我在大會中未曾隱瞞你的慈愛和誠實。
耶利米哀歌 3:58
- 60
You, Lord, took up my case; you redeemed my life.
Lord, you have seen the wrong done to me. Uphold my cause!
You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
主啊,你伸明了我的冤;你救贖了我的命。
耶和華啊,你見了我受的委屈;求你為我伸冤。
他們仇恨我,謀害我,你都看見了。
撒迦利亞書 9:11
As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit.
錫安哪,我因與你立約的血,將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。
馬太福音 10:22
You will be hated by everyone because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。
馬可福音 1:25
"Be quiet!" said Jesus sternly. "Come out of him!"
耶穌責備他說:「不要作聲!從這人身上出來吧。」
使徒行傳 22:16
And now what are you waiting for? Get up, be baptized and wash your sins away, calling on his name.'
現在你為什麼耽延呢?起來,求告他的名受洗,洗去你的罪。』」