腓立比書 1:27
Whatever happens, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in the one Spirit, striving together as one for the faith of the gospel
只要你們行事為人與基督的福音相稱,叫我或來見你們,或不在你們那裡,可以聽見你們的景況,知道你們同有一個心志,站立得穩,為所信的福音齊心努力。
啟示錄 3:5
The one who is victorious will, like them, be dressed in white. I will never blot out the name of that person from the book of life, but will acknowledge that name before my Father and his angels.
凡得勝的必這樣穿白衣,我也必不從生命冊上塗抹他的名;且要在我父面前,和我父眾使者面前,認他的名。
路加福音 11:9
- 10
"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
因為,凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。
民數記 14:38
Of the men who went to explore the land, only Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh survived.
其中惟有嫩的兒子約書亞和耶孚尼的兒子迦勒仍然存活。
路加福音 22:31
"Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you as wheat.
主又說:「西門!西門!撒但想要得著你們,好篩你們像篩麥子一樣;
約翰福音 15:9
"As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.
我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裡。
使徒行傳 14:21
- 22
They preached the gospel in that city and won a large number of disciples. Then they returned to Lystra, Iconium and Antioch,
strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said.
對那城裡的人傳了福音,使好些人作門徒,就回路司得、以哥念、安提阿去,
堅固門徒的心,勸他們恆守所信的道;又說:「我們進入神的國,必須經歷許多艱難。」
以弗所書 4:14
Then we will no longer be infants, tossed back and forth by the waves, and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming.
使我們不再作小孩子,中了人的詭計和欺騙的法術,被一切異教之風搖動,飄來飄去,就隨從各樣的異端;
腓立比書 4:1
Therefore, my brothers and sisters, you whom I love and long for, my joy and crown, stand firm in the Lord in this way, dear friends!
我所親愛、所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。
彼得後書 1:10
- 11
Therefore, my brothers and sisters, make every effort to confirm your calling and election. For if you do these things, you will never stumble,
and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
所以弟兄們,應當更加殷勤,使你們所蒙的恩召和揀選堅定不移。你們若行這幾樣,就永不失腳。
這樣,必叫你們豐豐富富的得以進入我們主救主耶穌基督永遠的國。
耶利米書 32:40
I will make an everlasting covenant with them: I will never stop doing good to them, and I will inspire them to fear me, so that they will never turn away from me.
又要與他們立永遠的約,必隨著他們施恩,並不離開他們,且使他們有敬畏我的心,不離開我。
路加福音 11:5
- 10
Then Jesus said to them, "Suppose you have a friend, and you go to him at midnight and say, 'Friend, lend me three loaves of bread;
a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.'
And suppose the one inside answers, 'Don't bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can't get up and give you anything.'
I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity he will surely get up and give you as much as you need.
"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened.
耶穌又說:「你們中間誰有一個朋友半夜到他那裡去,說:『朋友!請借給我三個餅;
因為我有一個朋友行路,來到我這裡,我沒有什麼給他擺上。』
那人在裡面回答說:『不要攪擾我,門已經關閉,孩子們也同我在床上了,我不能起來給你。』
我告訴你們,雖不因他是朋友起來給他,但因他情詞迫切的直求,就必起來照他所需用的給他。
我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
因為,凡祈求的,就得著;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。
腓立比書 1:6
- 7
being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart and, whether I am in chains or defending and confirming the gospel, all of you share in God's grace with me.
我深信那在你們心裡動了善工的,必成全這工,直到耶穌基督的日子。
我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裡,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。
帖撒羅尼迦後書 2:15
- 17
So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,
encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.
所以,弟兄們,你們要站立得穩,凡所領受的教訓,不拘是我們口傳的,是信上寫的,都要堅守。
但願我們主耶穌基督和那愛我們、開恩將永遠的安慰並美好的盼望賜給我們的父神,
安慰你們的心,並且在一切善行善言上堅固你們。
啟示錄 14:12
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
聖徒的忍耐就在此;他們是守神誡命和耶穌真道的。
歷代志上 16:11
Look to the Lord and his strength; seek his face always.
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面。
約伯記 17:9
Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.
然而,義人要持守所行的道;手潔的人要力上加力。
詩篇 73:24
You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.
你要以你的訓言引導我,以後必接我到榮耀裡。
何西阿書 12:6
- 13
But you must return to your God; maintain love and justice, and wait for your God always.
The merchant uses dishonest scales and loves to defraud.
Ephraim boasts, "I am very rich; I have become wealthy. With all my wealth they will not find in me any iniquity or sin."
"I have been the Lord your God ever since you came out of Egypt; I will make you live in tents again, as in the days of your appointed festivals.
I spoke to the prophets, gave them many visions and told parables through them."
Is Gilead wicked? Its people are worthless! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Their altars will be like piles of stones on a plowed field.
Jacob fled to the country of Aram ; Israel served to get a wife, and to pay for her he tended sheep.
The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt, by a prophet he cared for him.
所以你當歸向你的神,謹守仁愛、公平,常常等候你的神。
以法蓮是商人,手裡有詭詐的天平,愛行欺騙。
以法蓮說:我果然成了富足,得了財寶;我所勞碌得來的,人必不見有什麼不義,可算為罪的。
自從你出埃及地以來,我就是耶和華你的神;我必使你再住帳棚,如在大會的日子一樣。
我已曉諭眾先知,並且加增默示,藉先知設立比喻。
基列人沒有罪孽嗎?他們全然是虛假的。人在吉甲獻牛犢為祭,他們的祭壇好像田間犁溝中的亂堆。
從前雅各逃到亞蘭地,以色列為得妻服事人,為得妻與人放羊。
耶和華藉先知領以色列從埃及上來;以色列也藉先知而得保存。
哥林多後書 5:15
And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.
並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
提摩太後書 3:14
But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
但你所學習的,所確信的,要存在心裡;因為你知道是跟誰學的,
雅各書 1:25
But whoever looks intently into the perfect law that gives freedom, and continues in it-not forgetting what they have heard, but doing it-they will be blessed in what they do.
惟有詳細察看那全備,使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。
啟示錄 2:10
- 11
Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you life as your victor's crown.
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. The one who is victorious will not be hurt at all by the second death.
你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,必不受第二次死的害。』」
箴言 24:16
for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes. Saying 28
因為,義人雖七次跌倒,仍必興起;惡人卻被禍患傾倒。
馬太福音 24:13
but the one who stands firm to the end will be saved.
惟有忍耐到底的,必然得救。
路加福音 18:1
- 8
Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
He said: "In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought.
And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, 'Grant me justice against my adversary.'
"For some time he refused. But finally he said to himself, 'Even though I don't fear God or care what people think,
yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually come and attack me!' "
And the Lord said, "Listen to what the unjust judge says.
And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"
耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。
說:「某城裡有一個官,不懼怕神,也不尊重世人。
那城裡有個寡婦,常到他那裡,說:『我有一個對頭,求你給我伸冤。』
他多日不准。後來心裡說:『我雖不懼怕神,也不尊重世人,
只因這寡婦煩擾我,我就給他伸冤吧,免得他常來纏磨我!』」
主說:「你們聽這不義之官所說的話。
神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?
我告訴你們,要快快的給他們伸冤了。然而,人子來的時候,遇得見世上有信德嗎?」
約翰福音 6:37
All those the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.
凡父所賜給我的人必到我這裡來;到我這裡來的,我總不丟棄他。
使徒行傳 13:43
When the congregation was dismissed, many of the Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who talked with them and urged them to continue in the grace of God.
散會以後,猶太人和敬虔進猶太教的人多有跟從保羅、巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在神的恩中。
以弗所書 6:13
Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。
帖撒羅尼迦前書 5:17
pray continually,
不住的禱告,
提摩太後書 4:18
The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen.
主必救我脫離諸般的兇惡,也必救我進他的天國。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們。
提多書 1:9
He must hold firmly to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine and refute those who oppose it.
堅守所教真實的道理,就能將純正的教訓勸化人,又能把爭辯的人駁倒了。
雅各書 5:10
- 11
Brothers and sisters, as an example of patience in the face of suffering, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
As you know, we count as blessed those who have persevered. You have heard of Job's perseverance and have seen what the Lord finally brought about. The Lord is full of compassion and mercy.
弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當作能受苦能忍耐的榜樣。
那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫,大有慈悲。
彼得前書 5:8
Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.
務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。
彼得後書 3:17
- 18
Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard so that you may not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure position.
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever! Amen.
親愛的弟兄啊,你們既然預先知道這事,就當防備,恐怕被惡人的錯謬誘惑,就從自己堅固的地步上墜落。
你們卻要在我們主救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠。阿們!
創世記 32:24
- 26
So Jacob was left alone, and a man wrestled with him till daybreak.
When the man saw that he could not overpower him, he touched the socket of Jacob's hip so that his hip was wrenched as he wrestled with the man.
Then the man said, "Let me go, for it is daybreak." But Jacob replied, "I will not let you go unless you bless me."
只剩下雅各一人。有一個人來和他摔跤,直到黎明。
那人見自己勝不過他,就將他的大腿窩摸了一把,雅各的大腿窩正在摔跤的時候就扭了。
那人說:「天黎明了,容我去吧!」雅各說:「你不給我祝福,我就不容你去。」
詩篇 37:24
though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.
他雖失腳也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他(或作:攙扶他的手)。
約翰福音 6:39
- 40
And this is the will of him who sent me, that I shall lose none of all those he has given me, but raise them up at the last day.
For my Father's will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day."
差我來者的意思就是:他所賜給我的,叫我一個也不失落,在末日卻叫他復活。
因為我父的意思是叫一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。」
約翰福音 10:28
- 29
I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand.
My Father, who has given them to me, is greater than all ; no one can snatch them out of my Father's hand.
我又賜給他們永生;他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。
我父把羊賜給我,他比萬有都大,誰也不能從我父手裡把他們奪去。
羅馬書 8:37
- 39
No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers,
neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。
因為我深信無論是死,是生,是天使,是掌權的,是有能的,是現在的事,是將來的事,
是高處的,是低處的,是別的受造之物,都不能叫我們與神的愛隔絕;這愛是在我們的主基督耶穌裡的。
哥林多前書 15:58
Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain.
所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。
哥林多前書 16:13
Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong.
你們務要警醒,在真道上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。
加拉太書 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。
以弗所書 6:18
And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord's people.
靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求,
雅各書 1:12
Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.
忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。
啟示錄 2:7
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』」
啟示錄 2:17
Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give some of the hidden manna. I will also give that person a white stone with a new name written on it, known only to the one who receives it.
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名;除了那領受的以外,沒有人能認識。』」
啟示錄 2:25
- 28
except to hold on to what you have until I come.'
To the one who is victorious and does my will to the end, I will give authority over the nations-
that one 'will rule them with an iron scepter and will dash them to pieces like pottery' -just as I have received authority from my Father.
I will also give that one the morning star.
但你們已經有的,總要持守,直等到我來。
那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國;
他必用鐵杖轄管(轄管:原文作牧)他們,將他們如同窯戶的瓦器打得粉碎,像我從我父領受的權柄一樣。
我又要把晨星賜給他。
民數記 14:24
But because my servant Caleb has a different spirit and follows me wholeheartedly, I will bring him into the land he went to, and his descendants will inherit it.
惟獨我的僕人迦勒,因他另有一個心志,專一跟從我,我就把他領進他所去過的那地;他的後裔也必得那地為業。
詩篇 138:8
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever- do not abandon the works of your hands.
耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要離棄你手所造的。