詩篇 69:4
- 5
Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.
無故恨我的,比我頭髮還多;無理與我為仇、要把我剪除的,甚為強盛。我沒有搶奪的,要叫我償還。
神啊,我的愚昧,你原知道;我的罪愆不能隱瞞。
申命記 28:7
The Lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.
「仇敵起來攻擊你,耶和華必使他們在你面前被你殺敗;他們從一條路來攻擊你,必從七條路逃跑。
羅馬書 1:29
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒(或作:陰毒),滿心是嫉妒、兇殺、爭競、詭詐、毒恨;
哥林多前書 15:25
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
因為基督必要作王,等神把一切仇敵都放在他的腳下。
路加福音 6:27
"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
「只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛他!恨你們的,要待他好!
列王記下 6:16
"Don't be afraid," the prophet answered. "Those who are with us are more than those who are with them."
神人說:「不要懼怕!與我們同在的比與他們同在的更多。」
羅馬書 12:20
On the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head."
所以,「你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝;因為你這樣行就是把炭火堆在他的頭上。」
詩篇 27:5
For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his sacred tent and set me high upon a rock.
因為我遭遇患難,他必暗暗的保守我;在他亭子裡,把我藏在他帳幕的隱密處,將我高舉在磐石上。
詩篇 42:10
My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?"
我的敵人辱罵我,好像打碎我的骨頭,不住的對我說:你的神在那裡呢?
列王記下 17:39
Rather, worship the Lord your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies."
但要敬畏耶和華你們的神,他必救你們脫離一切仇敵的手。」
箴言 3:25
- 26
Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,
for the Lord will be at your side and will keep your foot from being snared.
忽然來的驚恐,不要害怕;惡人遭毀滅,也不要恐懼。
因為耶和華是你所倚靠的;他必保守你的腳不陷入網羅。
羅馬書 1:29
- 32
They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,
slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;
they have no understanding, no fidelity, no love, no mercy.
Although they know God's righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.
裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒(或作:陰毒),滿心是嫉妒、兇殺、爭競、詭詐、毒恨;
又是讒毀的、背後說人的、怨恨神的(或作:被神所憎惡的)、侮慢人的、狂傲的、自誇的、捏造惡事的、違背父母的。
無知的,背約的,無親情的,不憐憫人的。
他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。
路加福音 6:35
But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked.
你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。
哥林多後書 11:14
And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.
這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。
雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says: "God opposes the proud but shows favor to the humble."
但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。
出埃及記 23:22
If you listen carefully to what he says and do all that I say, I will be an enemy to your enemies and will oppose those who oppose you.
「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵,向你的敵人作敵人。
馬太福音 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,
只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。
利未記 26:44
Yet in spite of this, when they are in the land of their enemies, I will not reject them or abhor them so as to destroy them completely, breaking my covenant with them. I am the Lord their God.
雖是這樣,他們在仇敵之地,我卻不厭棄他們,也不厭惡他們,將他們盡行滅絕,也不背棄我與他們所立的約,因為我是耶和華他們的神。
申命記 20:4
For the Lord your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory."
因為耶和華你們的神與你們同去,要為你們與仇敵爭戰,拯救你們。』
約伯記 5:20
In famine he will deliver you from death, and in battle from the stroke of the sword.
在饑荒中,他必救你脫離死亡;在爭戰中,他必救你脫離刀劍的權力。
詩篇 7:10
My shield is God Most High, who saves the upright in heart.
神是我的盾牌;他拯救心裡正直的人。
詩篇 27:6
Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his sacred tent I will sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the Lord.
現在我得以昂首,高過四面的仇敵。我要在他的帳幕裡歡然獻祭;我要唱詩歌頌耶和華。
詩篇 60:12
With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。
希伯來書 13:6
So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?"
所以我們可以放膽說:主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?
撒母耳記下 22:15
He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.
他射出箭來,使仇敵四散,發出閃電,使他們擾亂。
詩篇 41:11
- 12
I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
Because of my integrity you uphold me and set me in your presence forever.
因我的仇敵不得向我誇勝,我從此便知道你喜愛我。
你因我純正就扶持我,使我永遠站在你的面前。
路加福音 6:27
- 28
"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
「只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛他!恨你們的,要待他好!
咒詛你們的,要為他祝福!凌辱你們的,要為他禱告!
路加福音 10:19
I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。
路加福音 20:43
until I make your enemies a footstool for your feet." ' ote style="f" caller="+"> 20:43 Psalm 110:1
等我使你仇敵作你的腳凳。
使徒行傳 18:10
For I am with you, and no one is going to attack and harm you, because I have many people in this city."
有我與你同在,必沒有人下手害你,因為在這城裡我有許多的百姓。」
利未記 26:7
You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.
你們要追趕仇敵,他們必倒在你們刀下。
約伯記 8:22
Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more."
恨惡你的要披戴慚愧;惡人的帳棚必歸於無有。
詩篇 37:40
The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
耶和華幫助他們,解救他們;他解救他們脫離惡人,把他們救出來,因為他們投靠他。
以賽亞書 54:15
If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you.
即或有人聚集,卻不由於我;凡聚集攻擊你的,必因你仆倒(或作:投降你)。
以賽亞書 54:17
no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord, and this is their vindication from me," declares the Lord.
凡為攻擊你造成的器械必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義。這是耶和華說的。
路加福音 18:7
And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?
神的選民晝夜呼籲他,他縱然為他們忍了多時,豈不終久給他們伸冤嗎?
出埃及記 23:4
"If you come across your enemy's ox or donkey wandering off, be sure to return it.
「若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。
詩篇 3:1
Lord, how many are my foes! How many rise up against me!
(大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。)耶和華啊,我的敵人何其加增;有許多人起來攻擊我。
耶利米書 39:17
But I will rescue you on that day, declares the Lord; you will not be given into the hands of those you fear.
耶和華說:到那日我必拯救你,你必不至交在你所怕的人手中。
耶利米書 39:18
I will save you; you will not fall by the sword but will escape with your life, because you trust in me, declares the Lord.' "
我定要搭救你,你不至倒在刀下,卻要以自己的命為掠物,因你倚靠我。這是耶和華說的。」
約翰福音 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desires. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己;因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。
約書亞記 23:1
After a long time had passed and the Lord had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then a very old man,
耶和華使以色列人安靜,不與四圍的一切仇敵爭戰,已經多日。約書亞年紀老邁,
詩篇 118:7
The Lord is with me; he is my helper. I look in triumph on my enemies.
在那幫助我的人中,有耶和華幫助我,所以我要看見那恨我的人遭報。
詩篇 125:3
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
惡人的杖不常落在義人的分上,免得義人伸手作惡。
箴言 16:7
When the Lord takes pleasure in anyone's way, he causes their enemies to make peace with them.
人所行的,若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。
以賽亞書 41:11
- 12
"All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.
Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.
凡向你發怒的必都抱愧蒙羞;與你相爭的必如無有,並要滅亡。
與你爭競的,你要找他們也找不著;與你爭戰的必如無有,成為虛無。
耶利米書 29:11
For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。
路加福音 19:43
The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.
因為日子將到,你的仇敵必築起土壘,周圍環繞你,四面困住你,
詩篇 23:5
You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
詩篇 112:8
Their hearts are secure, they will have no fear; in the end they will look in triumph on their foes.
他心確定,總不懼怕,直到他看見敵人遭報。