Topical Bible

主題聖經

Insults

顯示英文經文

雅各書 4:11 - 12 Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it. There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you-who are you to judge your neighbor?
弟兄們,你們不可彼此批評。人若批評弟兄,論斷弟兄,就是批評律法,論斷律法。你若論斷律法,就不是遵行律法,乃是判斷人的。 設立律法和判斷人的,只有一位,就是那能救人也能滅人的。你是誰,竟敢論斷別人呢?
羅馬書 14:10 - 12 You, then, why do you judge your brother or sister ? Or why do you treat them with contempt? For we will all stand before God's judgment seat. It is written: " 'As surely as I live,' says the Lord, 'every knee will bow before me; every tongue will acknowledge God.' " So then, each of us will give an account of ourselves to God.
你這個人,為什麼論斷弟兄呢?又為什麼輕看弟兄呢?因我們都要站在神的臺前。 經上寫著:主說:我憑著我的永生起誓:萬膝必向我跪拜;萬口必向我承認。 這樣看來,我們各人必要將自己的事在神面前說明。
箴言 12:16 Fools show their annoyance at once, but the prudent overlook an insult.
愚妄人的惱怒立時顯露;通達人能忍辱藏羞。
雅各書 1:26 Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。
利未記 19:18 " 'Do not seek revenge or bear a grudge against anyone among your people, but love your neighbor as yourself. I am the Lord.
不可報仇,也不可埋怨你本國的子民,卻要愛人如己。我是耶和華。
箴言 12:18 The words of the reckless pierce like swords, but the tongue of the wise brings healing.
說話浮躁的,如刀刺人;智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。
馬太福音 5:43 - 45 "You have heard that it was said, 'Love your neighbor ote style="f" caller="+"> 5:43 Lev. 19:18 and hate your enemy.' But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
「你們聽見有話說:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。 這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。
馬太福音 5:21 - 22 "You have heard that it was said to the people long ago, 'You shall not murder, ote style="f" caller="+"> 5:21 Exodus 20:13 and anyone who murders will be subject to judgment.' But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister 5:22Some manuscripts brother or sister without cause will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,'5:22An Aramaic term of contempt is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
「你們聽見有吩咐古人的話,說:『不可殺人』;又說:『凡殺人的難免受審判。』 只是我告訴你們:凡(有古卷在凡字下加:無緣無故地)向弟兄動怒的,難免受審判;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。
馬太福音 7:1 - 5 "Do not judge, or you too will be judged. For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
「你們不要論斷人,免得你們被論斷。 因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。 為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢? 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺』呢? 你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
箴言 10:12 Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
恨能挑啟爭端;愛能遮掩一切過錯。
箴言 20:22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the Lord, and he will avenge you.
你不要說,我要以惡報惡;要等候耶和華,他必拯救你。
路加福音 6:32 - 42 "If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them. And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. Be merciful, just as your Father is merciful. "Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you." He also told them this parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit? The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher. "Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? How can you say to your brother, 'Brother, let me take the speck out of your eye,' when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
你們若單愛那愛你們的人,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。 你們若善待那善待你們的人,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也是這樣行。 你們若借給人,指望從他收回,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。 你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。 你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。」 「你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕(饒恕:原文作釋放); 你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡;因為你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。」 耶穌又用比喻對他們說:「瞎子豈能領瞎子,兩個人不是都要掉在坑裡嗎? 學生不能高過先生;凡學成了的不過和先生一樣。 為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢? 你不見自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺』呢?你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。」
羅馬書 14:1 Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
以弗所書 4:31 - 32 Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒(或作:陰毒),都當從你們中間除掉; 並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裡饒恕了你們一樣。
以弗所書 4:26 "In your anger do not sin" : Do not let the sun go down while you are still angry,
生氣卻不要犯罪;不可含怒到日落,
馬太福音 5:7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
憐恤人的人有福了!因為他們必蒙憐恤。
馬可福音 7:20 - 22 He went on: "What comes out of a person is what defiles them. For it is from within, out of a person's heart, that evil thoughts come-sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly.
又說:「從人裡面出來的,那才能污穢人; 因為從裡面,就是從人心裡,發出惡念、苟合、 偷盜、兇殺、姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄。
路加福音 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡;因為你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。」
羅馬書 3:23 for all have sinned and fall short of the glory of God,
因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀;
以弗所書 4:32 Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裡饒恕了你們一樣。