利未記 20:18
" 'If a man has sexual relations with a woman during her monthly period, he has exposed the source of her flow, and she has also uncovered it. Both of them are to be cut off from their people.
婦人有月經,若與他同房,露了他的下體,就是露了婦人的血源,婦人也露了自己的血源,二人必從民中剪除。
利未記 15:19
- 30
" 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.
" 'Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.
" 'If a man has sexual relations with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean.
" 'When a woman has a discharge of blood for many days at a time other than her monthly period or has a discharge that continues beyond her period, she will be unclean as long as she has the discharge, just as in the days of her period.
Any bed she lies on while her discharge continues will be unclean, as is her bed during her monthly period, and anything she sits on will be unclean, as during her period.
Anyone who touches them will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
" 'When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean.
On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting.
The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge.
「女人行經,必污穢七天;凡摸他的,必不潔淨到晚上。
女人在污穢之中,凡他所躺的物件都為不潔淨,所坐的物件也都不潔淨。
凡摸他床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
凡摸他所坐什麼物件的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
在女人的床上,或在他坐的物上,若有別的物件,人一摸了,必不潔淨到晚上。
男人若與那女人同房,染了他的污穢,就要七天不潔淨;所躺的床也為不潔淨。
「女人若在經期以外患多日的血漏,或是經期過長,有了漏症,他就因這漏症不潔淨,與他在經期不潔淨一樣。
他在患漏症的日子所躺的床、所坐的物都要看為不潔淨,與他月經的時候一樣。
凡摸這些物件的,就為不潔淨,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
女人的漏症若好了,就要計算七天,然後才為潔淨。
第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口給祭司。
祭司要獻一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人血漏不潔,祭司要在耶和華面前為他贖罪。
利未記 15:19
- 24
" 'When a woman has her regular flow of blood, the impurity of her monthly period will last seven days, and anyone who touches her will be unclean till evening.
" 'Anything she lies on during her period will be unclean, and anything she sits on will be unclean.
Anyone who touches her bed will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
Anyone who touches anything she sits on will be unclean; they must wash their clothes and bathe with water, and they will be unclean till evening.
Whether it is the bed or anything she was sitting on, when anyone touches it, they will be unclean till evening.
" 'If a man has sexual relations with her and her monthly flow touches him, he will be unclean for seven days; any bed he lies on will be unclean.
「女人行經,必污穢七天;凡摸他的,必不潔淨到晚上。
女人在污穢之中,凡他所躺的物件都為不潔淨,所坐的物件也都不潔淨。
凡摸他床的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
凡摸他所坐什麼物件的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。
在女人的床上,或在他坐的物上,若有別的物件,人一摸了,必不潔淨到晚上。
男人若與那女人同房,染了他的污穢,就要七天不潔淨;所躺的床也為不潔淨。
以西結書 36:17
"Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by their conduct and their actions. Their conduct was like a woman's monthly uncleanness in my sight.
「人子啊,以色列家住在本地的時候,在行動作為上玷污那地。他們的行為在我面前,好像正在經期的婦人那樣污穢。
利未記 18:19
" 'Do not approach a woman to have sexual relations during the uncleanness of her monthly period.
「女人行經不潔淨的時候,不可露他的下體,與他親近。
利未記 15:28
- 30
" 'When she is cleansed from her discharge, she must count off seven days, and after that she will be ceremonially clean.
On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the tent of meeting.
The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the Lord for the uncleanness of her discharge.
女人的漏症若好了,就要計算七天,然後才為潔淨。
第八天,要取兩隻斑鳩或是兩隻雛鴿,帶到會幕門口給祭司。
祭司要獻一隻為贖罪祭,一隻為燔祭;因那人血漏不潔,祭司要在耶和華面前為他贖罪。
以西結書 22:10
In you are those who dishonor their father's bed; in you are those who violate women during their period, when they are ceremonially unclean.
在你中間有露繼母下體羞辱父親的,有玷辱月經不潔淨之婦人的。
利未記 15:16
" 'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening.
「人若夢遺,他必不潔淨到晚上,並要用水洗全身。
撒母耳記下 11:4
Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (Now she was purifying herself from her monthly uncleanness.) Then she went back home.
大衛差人去,將婦人接來;那時他的月經才得潔淨。他來了,大衛與他同房,他就回家去了。
以西結書 18:6
He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of Israel. He does not defile his neighbor's wife or have sexual relations with a woman during her period.
未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污鄰舍的妻,未曾在婦人的經期內親近他,
路加福音 8:43
- 46
And a woman was there who had been subject to bleeding for twelve years, but no one could heal her.
She came up behind him and touched the edge of his cloak, and immediately her bleeding stopped.
"Who touched me?" Jesus asked. When they all denied it, Peter said, "Master, the people are crowding and pressing against you."
But Jesus said, "Someone touched me; I know that power has gone out from me."
有一個女人,患了十二年的血漏,在醫生手裡花盡了他一切養生的,並沒有一人能醫好他。
他來到耶穌背後,摸他的衣裳繸子,血漏立刻就止住了。
耶穌說:「摸我的是誰?」眾人都不承認。彼得和同行的人都說:「夫子,眾人擁擁擠擠緊靠著你。(有古卷加:你還問摸我的是誰嗎?)」
耶穌說:「總有人摸我,因我覺得有能力從我身上出去。」
創世記 18:11
Abraham and Sarah were already very old, and Sarah was past the age of childbearing.
亞伯拉罕和撒拉年紀老邁,撒拉的月經已斷絕了。