提多書 3:2
to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.
不要毀謗,不要爭競,總要和平,向眾人大顯溫柔。
彼得前書 3:15
But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect,
只要心裡尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人;
以弗所書 4:2
Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
加拉太書 5:22
- 23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness,
gentleness and self-control. Against such things there is no law.
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
溫柔、節制。這樣的事沒有律法禁止。
箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。
馬太福音 5:5
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
溫柔的人有福了!因為他們必承受地土。
提摩太後書 2:24
- 26
And the Lord's servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,
and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和的待眾人,善於教導,存心忍耐,
用溫柔勸戒那抵擋的人;或者神給他們悔改的心,可以明白真道,
叫他們這已經被魔鬼任意擄去的,可以醒悟,脫離他的網羅。
詩篇 18:35
You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.
你把你的救恩給我作盾牌;你的右手扶持我;你的溫和使我為大。
加拉太書 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness,
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
詩篇 37:11
But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.
但謙卑人必承受地土,以豐盛的平安為樂。
馬太福音 11:29
Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.
我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裡就必得享安息。
雅各書 3:17
But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。
彼得前書 3:4
Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God's sight.
只要以裡面存著長久溫柔,安靜的心為妝飾;這在神面前是極寶貴的。
以弗所書 4:2
- 3
Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.
凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容,
用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。
帖撒羅尼迦前書 2:7
Instead, we were like young children among you. Just as a nursing mother cares for her children,
只在你們中間存心溫柔,如同母親乳養自己的孩子。
哥林多後書 10:1
By the humility and gentleness of Christ, I appeal to you-I, Paul, who am "timid" when face to face with you, but "bold" toward you when away!
我保羅,就是與你們見面的時候是謙卑的,不在你們那裡的時候向你們是勇敢的,如今親自藉著基督的溫柔、和平勸你們。
雅各書 1:4
Let perseverance finish its work so that you may be mature and complete, not lacking anything.
但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。
詩篇 22:26
The poor will eat and be satisfied; those who seek the Lord will praise him- may your hearts live forever!
謙卑的人必吃得飽足;尋求耶和華的人必讚美他。願你們的心永遠活著!
加拉太書 6:1
Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.
弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。
彼得前書 3:11
They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.
也要離惡行善;尋求和睦,一心追趕。
撒母耳記下 22:36
You make your saving help my shield; your help has made me great.
你把你的救恩給我作盾牌;你的溫和使我為大。
詩篇 25:9
He guides the humble in what is right and teaches them his way.
他必按公平引領謙卑人,將他的道教訓他們。
詩篇 147:6
The Lord sustains the humble but casts the wicked to the ground.
耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。
以賽亞書 40:11
He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.
他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。
雅各書 3:13
Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
你們中間誰是有智慧有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。
箴言 15:18
A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
暴怒的人挑啟爭端;忍怒的人止息分爭。
箴言 17:27
The one who has knowledge uses words with restraint, and whoever has understanding is even-tempered.
寡少言語的,有知識;性情溫良的,有聰明。
西番雅書 2:3
Seek the Lord, all you humble of the land, you who do what he commands. Seek righteousness, seek humility; perhaps you will be sheltered on the day of the Lord's anger. Philistia
世上遵守耶和華典章的謙卑人哪,你們都當尋求耶和華!當尋求公義謙卑,或者在耶和華發怒的日子可以隱藏起來。
歌羅西書 3:12
Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
所以,你們既是神的選民,聖潔蒙愛的人,就要存(原文作穿;下同)憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。
提摩太後書 2:24
- 25
And the Lord's servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.
Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和的待眾人,善於教導,存心忍耐,
用溫柔勸戒那抵擋的人;或者神給他們悔改的心,可以明白真道,
以賽亞書 29:19
Once more the humble will rejoice in the Lord; the needy will rejoice in the Holy One of Israel.
謙卑人必因耶和華增添歡喜;人間貧窮的必因以色列的聖者快樂。
哥林多前書 13:4
- 5
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs.
愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,
不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,
提摩太前書 6:11
But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness.
但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。
雅各書 1:19
- 20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry,
because human anger does not produce the righteousness that God desires.
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒,
因為人的怒氣並不成就神的義。
詩篇 149:4
For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with victory.
因為耶和華喜愛他的百姓;他要用救恩當作謙卑人的妝飾。
加拉太書 5:23
gentleness and self-control. Against such things there is no law.
溫柔、節制。這樣的事沒有律法禁止。
歌羅西書 3:12
- 15
Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity.
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
所以,你們既是神的選民,聖潔蒙愛的人,就要存(原文作穿;下同)憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。
倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。
在這一切之外,要存著愛心,愛心就是聯絡全德的。
又要叫基督的平安在你們心裡作主;你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。
雅各書 1:21
Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
所以你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。
以賽亞書 11:4
but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.
卻要以公義審判貧窮人,以正直判斷世上的謙卑人,以口中的杖擊打世界,以嘴裡的氣殺戮惡人。
以賽亞書 53:7
He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth.
他被欺壓,在受苦的時候卻不開口(或作:他受欺壓,卻自卑不開口);他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。
約翰福音 14:6
Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
耶穌說「我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那裡去。
歌羅西書 3:13
Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。
帖撒羅尼迦前書 1:1
- 10
Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.
We always thank God for all of you and continually mention you in our prayers.
We remember before our God and Father your work produced by faith, your labor prompted by love, and your endurance inspired by hope in our Lord Jesus Christ.
For we know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you,
because our gospel came to you not simply with words but also with power, with the Holy Spirit and deep conviction. You know how we lived among you for your sake.
You became imitators of us and of the Lord, for you welcomed the message in the midst of severe suffering with the joy given by the Holy Spirit.
And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia.
The Lord's message rang out from you not only in Macedonia and Achaia-your faith in God has become known everywhere. Therefore we do not need to say anything about it,
for they themselves report what kind of reception you gave us. They tell how you turned to God from idols to serve the living and true God,
and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead-Jesus, who rescues us from the coming wrath.
保羅、西拉、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在父神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠平安歸與你們!
我們為你們眾人常常感謝神,禱告的時候提到你們,
在神我們的父面前,不住的記念你們因信心所做的工夫,因愛心所受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督所存的忍耐。
被神所愛的弟兄啊,我知道你們是蒙揀選的;
因為我們的福音傳到你們那裡,不獨在乎言語,也在乎權能和聖靈,並充足的信心,正如你們知道、我們在你們那裡,為你們的緣故是怎樣為人。
並且你們在大難之中,蒙了聖靈所賜的喜樂,領受真道就效法我們,也效法了主;
甚至你們作了馬其頓和亞該亞所有信主之人的榜樣。
因為主的道從你們那裡已經傳揚出來。你們向神的信心不但在馬其頓和亞該亞,就是在各處也都傳開了;所以不用我們說什麼話。
因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裡,你們是怎樣離棄偶像,歸向神,要服事那又真又活的神,
等候他兒子從天降臨,就是他從死裡復活的,那位救我們脫離將來忿怒的耶穌。
提多書 3:1
Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good,
你要提醒眾人,叫他們順服作官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。
創世記 26:20
- 22
But the herders of Gerar quarreled with those of Isaac and said, "The water is ours!" So he named the well Esek, because they disputed with him.
Then they dug another well, but they quarreled over that one also; so he named it Sitnah.
He moved on from there and dug another well, and no one quarreled over it. He named it Rehoboth, saying, "Now the Lord has given us room and we will flourish in the land."
基拉耳的牧人與以撒的牧人爭競,說:「這水是我們的。」以撒就給那井起名叫埃色(就是相爭的意思),因為他們和他相爭。
以撒的僕人又挖了一口井,他們又為這井爭競,因此以撒給這井起名叫西提拿(就是為敵的意思)。
以撒離開那裡,又挖了一口井,他們不為這井爭競了,他就給那井起名叫利河伯(就是寬闊的意思)。他說:「耶和華現在給我們寬闊之地,我們必在這地昌盛。」
彌迦書 6:8
He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。
約翰福音 13:34
- 35
"A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another."
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。
你們若有彼此相愛的心,眾人因此就認出你們是我的門徒了。」
羅馬書 12:14
Bless those who persecute you; bless and do not curse.
逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。
加拉太書 5:25
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。
約翰福音 3:16
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。