詩篇 34:13
keep your tongue from evil and your lips from telling lies.
就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
傳道書 3:7
a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,
撕裂有時,縫補有時;靜默有時,言語有時;
雅各書 3:6
The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body, sets the whole course of one's life on fire, and is itself set on fire by hell.
舌頭就是火,在我們百體中,舌頭是個罪惡的世界,能污穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。
以弗所書 4:29
Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。
箴言 25:11
Like apples of gold in settings of silver is a ruling rightly given.
一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子裡。
箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。
以賽亞書 50:4
The Sovereign Lord has given me a well-instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being instructed.
主耶和華賜我受教者的舌頭,使我知道怎樣用言語扶助疲乏的人。主每早晨提醒,提醒我的耳朵,使我能聽,像受教者一樣。
箴言 26:20
- 22
Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down.
As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.
The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.
火缺了柴就必熄滅;無人傳舌,爭競便止息。
好爭競的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。
傳舌人的言語,如同美食,深入人的心腹。
箴言 18:6
- 7
The lips of fools bring them strife, and their mouths invite a beating.
The mouths of fools are their undoing, and their lips are a snare to their very lives.
愚昧人張嘴啟爭端,開口招鞭打。
愚昧人的口自取敗壞;他的嘴是他生命的網羅。
詩篇 39:1
I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth while in the presence of the wicked."
(大衛的詩,交與伶長耶杜頓。)我曾說:我要謹慎我的言行,免得我舌頭犯罪;惡人在我面前的時候,我要用嚼環勒住我的口。
歌羅西書 4:6
Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
你們的言語要常常帶著和氣,好像用鹽調和,就可知道該怎樣回答各人。
箴言 11:13
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
往來傳舌的,洩漏密事;心中誠實的,遮隱事情。
馬太福音 12:36
- 37
But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken.
For by your words you will be acquitted, and by your words you will be condemned."
我又告訴你們,凡人所說的閒話,當審判的日子,必要句句供出來;
因為要憑你的話定你為義,也要憑你的話定你有罪。」
箴言 18:8
The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.
傳舌人的言語如同美食,深入人的心腹。
詩篇 19:14
May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, Lord, my Rock and my Redeemer.
耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。
利未記 19:16
" 'Do not go about spreading slander among your people. " 'Do not do anything that endangers your neighbor's life. I am the Lord.
不可在民中往來搬弄是非,也不可與鄰舍為敵,置之於死(原文作流他的血)。我是耶和華。
詩篇 141:3
Set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips.
耶和華啊,求你禁止我的口,把守我的嘴!
箴言 16:28
A perverse person stirs up conflict, and a gossip separates close friends.
乖僻人播散分爭;傳舌的,離間密友。
馬太福音 5:37
All you need to say is simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the evil one.
你們的話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說,就是出於那惡者(或作就是從惡裡出來的)。」
出埃及記 4:11
- 12
The Lord said to him, "Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the Lord?
Now go; I will help you speak and will teach you what to say."
耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我耶和華嗎?
現在去吧,我必賜你口才,指教你所當說的話。」