使徒行傳 1:3
After his suffering, he presented himself to them and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.
他受害之後,用許多的憑據將自己活活的顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,講說神國的事。
使徒行傳 1:9
After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.
說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。
詩篇 110:1
The Lord says to my lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet."
(大衛的詩。)耶和華對我主說:你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳。
希伯來書 7:25
Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活著,替他們祈求。
路加福音 24:50
- 51
When he had led them out to the vicinity of Bethany, he lifted up his hands and blessed them.
While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.
耶穌領他們到伯大尼的對面,就舉手給他們祝福。
正祝福的時候,他就離開他們,被帶到天上去了。
以弗所書 1:22
And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church,
又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。
彼得前書 3:22
who has gone into heaven and is at God's right hand-with angels, authorities and powers in submission to him.
耶穌已經進入天堂,在神的右邊;眾天使和有權柄的,並有能力的,都服從了他。
希伯來書 1:3
The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven.
他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。
希伯來書 10:12
But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
但基督獻了一次永遠的贖罪祭,就在神的右邊坐下了。