Topical Bible

主題聖經

Precious name of the Lord

顯示英文經文

約翰福音 14:13 And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
使徒行傳 4:12 Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved."
除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。」
腓立比書 2:9 - 11 Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name, that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
所以,神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名, 叫一切在天上的、地上的,和地底下的,因耶穌的名無不屈膝, 無不口稱「耶穌基督為主」,使榮耀歸與父神。
使徒行傳 3:6 Then Peter said, "Silver or gold I do not have, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk."
彼得說:「金銀我都沒有,只把我所有的給你:我奉拿撒勒人耶穌基督的名,叫你起來行走!」
馬可福音 16:17 - 18 And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言; 手能拿蛇;若喝了什麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」
路加福音 24:47 and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。
希伯來書 1:1 - 4 In the past God spoke to our ancestors through the prophets at many times and in various ways, but in these last days he has spoken to us by his Son, whom he appointed heir of all things, and through whom also he made the universe. The Son is the radiance of God's glory and the exact representation of his being, sustaining all things by his powerful word. After he had provided purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty in heaven. So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs.
神既在古時藉著眾先知多次多方的曉諭列祖, 就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。 他是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像,常用他權能的命令托住萬有。他洗淨了人的罪,就坐在高天至大者的右邊。 他所承受的名,既比天使的名更尊貴,就遠超過天使。
啟示錄 19:16 On his robe and on his thigh he has this name written: king of kings and lord of lords.
在他衣服和大腿上有名寫著說:「萬王之王,萬主之主。」