創世記 2:3
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
神賜福給第七日,定為聖日;因為在這日,神歇了他一切創造的工,就安息了。
加拉太書 6:6
Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.
在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。
利未記 19:5
" 'When you sacrifice a fellowship offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
「你們獻平安祭給耶和華的時候,要獻得可蒙悅納。
利未記 26:6
" 'I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove wild beasts from the land, and the sword will not pass through your country.
我要賜平安在你們的地上;你們躺臥,無人驚嚇。我要叫惡獸從你們的地上息滅;刀劍也必不經過你們的地。
希伯來書 4:9
- 10
There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
for anyone who enters God's rest also rests from their works, just as God did from his.
這樣看來,必另有一安息日的安息為神的子民存留。
因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。
箴言 19:22
What a person desires is unfailing love ; better to be poor than a liar.
施行仁慈的,令人愛慕;窮人強如說謊言的。
以西結書 20:12
Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the Lord made them holy.
又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。
詩篇 10:17
You, Lord, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
耶和華啊,謙卑人的心願,你早已知道(原文作聽見)。你必預備他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
以賽亞書 48:18
If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.
甚願你素來聽從我的命令!你的平安就如河水;你的公義就如海浪。
約翰福音 15:12
My command is this: Love each other as I have loved you.
你們要彼此相愛,像我愛你們一樣;這就是我的命令。
哥林多後書 8:2
In the midst of a very severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.
就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。
加拉太書 6:2
Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
你們各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。
出埃及記 22:29
"Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons.
「你要從你莊稼中的穀和酒醡中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。「你要將頭生的兒子歸給我。
詩篇 25:9
He guides the humble in what is right and teaches them his way.
他必按公平引領謙卑人,將他的道教訓他們。
詩篇 119:165
Great peace have those who love your law, and nothing can make them stumble.
愛你律法的人有大平安,什麼都不能使他們絆腳。
馬太福音 18:5
And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.
凡為我的名接待一個像這小孩子的,就是接待我。」
約翰福音 16:33
"I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world."
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
彼得前書 2:17
Show proper respect to everyone, love the family of believers, fear God, honor the emperor.
務要尊敬眾人,親愛教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。
彼得前書 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
不以惡報惡,以辱罵還辱罵,倒要祝福;因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。
詩篇 50:14
"Sacrifice thank offerings to God, fulfill your vows to the Most High,
你們要以感謝為祭獻與神,又要向至高者還你的願,
詩篇 50:23
Those who sacrifice thank offerings honor me, and to the blameless I will show my salvation."
凡以感謝獻上為祭的便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。
箴言 3:3
- 4
Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
不可使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。
箴言 16:19
Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud.
心裡謙卑與窮乏人來往,強如將擄物與驕傲人同分。
箴言 18:10
The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.
耶和華的名是堅固臺;義人奔入便得安穩。
箴言 20:22
Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the Lord, and he will avenge you.
你不要說,我要以惡報惡;要等候耶和華,他必拯救你。
箴言 22:4
Humility is the fear of the Lord; its wages are riches and honor and life.
敬畏耶和華心存謙卑,就得富有、尊榮、生命為賞賜。
耶利米書 31:25
I will refresh the weary and satisfy the faint."
疲乏的人,我使他飽飫;愁煩的人,我使他知足。」
約翰福音 13:20
Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me."
我實實在在的告訴你們,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」
羅馬書 12:13
Share with the Lord's people who are in need. Practice hospitality.
聖徒缺乏要幫補;客要一味的款待。
哥林多前書 8:2
Those who think they know something do not yet know as they ought to know.
若有人以為自己知道什麼,按他所當知道的,他仍是不知道。
哥林多後書 8:2
- 5
In the midst of a very severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.
For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,
they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the Lord's people.
And they exceeded our expectations: They gave themselves first of all to the Lord, and then by the will of God also to us.
就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。
我可以證明,他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意的捐助,
再三的求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有分;
並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意先把自己獻給主,又歸附了我們。
歌羅西書 3:15
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
又要叫基督的平安在你們心裡作主;你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。
帖撒羅尼迦前書 5:18
give thanks in all circumstances; for this is God's will for you in Christ Jesus.
凡事謝恩;因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。
提多書 3:1
Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good,
你要提醒眾人,叫他們順服作官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。
彼得前書 5:5
In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but shows favor to the humble."
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服;因為神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。
出埃及記 25:1
- 2
The Lord said to Moses,
"Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.
耶和華曉諭摩西說:
「你告訴以色列人當為我送禮物來;凡甘心樂意的,你們就可以收下歸我。
出埃及記 31:13
"Say to the Israelites, 'You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the Lord, who makes you holy.
「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日;因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。
申命記 14:22
- 23
Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.
Eat the tithe of your grain, new wine and olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the Lord your God always.
「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分;
又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華你神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華你的神。
申命記 23:23
Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the Lord your God with your own mouth.
你嘴裡所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華你神所許的願謹守遵行。
約伯記 8:21
He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.
他還要以喜笑充滿你的口,以歡呼充滿你的嘴。
詩篇 16:11
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。
詩篇 69:29
- 31
But as for me, afflicted and in pain- may your salvation, God, protect me.
I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.
This will please the Lord more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.
但我是困苦憂傷的;神啊,願你的救恩將我安置在高處。
我要以詩歌讚美神的名,以感謝稱他為大!
這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。
詩篇 72:3
May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
大山小山都要因公義使民得享平安。
詩篇 125:3
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
惡人的杖不常落在義人的分上,免得義人伸手作惡。
箴言 14:21
It is a sin to despise one's neighbor, but blessed is the one who is kind to the needy.
藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。
箴言 18:12
Before a downfall the heart is haughty, but humility comes before honor.
敗壞之先,人心驕傲;尊榮以前,必有謙卑。
馬太福音 12:11
- 12
He said to them, "If any of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will you not take hold of it and lift it out?
How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
耶穌說:「你們中間誰有一隻羊,當安息日掉在坑裡,不把他抓住,拉上來呢?
人比羊何等貴重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」
馬太福音 19:19
honor your father and mother,' and 'love your neighbor as yourself.'19:19Lev. 19:18 "
當孝敬父母,又當愛人如己。」
馬太福音 25:40
"The King will reply, 'Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.'
王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』
路加福音 10:20
However, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."
然而,不要因鬼服了你們就歡喜,要因你們的名記錄在天上歡喜。」