詩篇 33:8
- 9
Let all the earth fear the Lord; let all the people of the world revere him.
For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.
願全地都敬畏耶和華!願世上的居民都懼怕他!
因為他說有,就有,命立,就立。
詩篇 145:12
- 13
so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The Lord is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.
好叫世人知道你大能的作為,並你國度威嚴的榮耀。
你的國是永遠的國!你執掌的權柄存到萬代!
詩篇 103:19
- 20
The Lord has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.
Praise the Lord, you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.
耶和華在天上立定寶座;他的權柄(原文作國)統管萬有。
聽從他命令、成全他旨意、有大能的天使,都要稱頌耶和華!
詩篇 135:6
The Lord does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
耶和華在天上,在地下,在海中,在一切的深處,都隨自己的意旨而行。
詩篇 145:17
The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does.
耶和華在他一切所行的,無不公義;在他一切所做的都有慈愛。
詩篇 33:11
But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.
耶和華的籌算永遠立定;他心中的思念萬代常存。
但以理書 4:32
- 35
You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes."
Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like the ox. His body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.
At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever. His dominion is an eternal dominion; his kingdom endures from generation to generation.
All the peoples of the earth are regarded as nothing. He does as he pleases with the powers of heaven and the peoples of the earth. No one can hold back his hand or say to him: "What have you done?"
你必被趕出離開世人,與野地的獸同居,吃草如牛,且要經過七期。等你知道至高者在人的國中掌權,要將國賜與誰就賜與誰。」
當時這話就應驗在尼布甲尼撒的身上,他被趕出離開世人,吃草如牛,身被天露滴濕,頭髮長長,好像鷹毛;指甲長長,如同鳥爪。
日子滿足,我尼布甲尼撒舉目望天,我的聰明復歸於我,我便稱頌至高者,讚美尊敬活到永遠的神。他的權柄是永有的;他的國存到萬代。
世上所有的居民都算為虛無;在天上的萬軍和世上的居民中,他都憑自己的意旨行事。無人能攔住他手,或問他說,你做什麼呢?