Topical Bible

主題聖經

Love

顯示英文經文

提多書 3:3 - 5 At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another. But when the kindness and love of God our Savior appeared, he saved us, not because of righteous things we had done, but because of his mercy. He saved us through the washing of rebirth and renewal by the Holy Spirit,
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑、服事各樣私慾和宴樂,常存惡毒(或作陰毒)嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。 但到了神我們救主的恩慈和他向人所施的慈愛顯明的時候, 他便救了我們,並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉著重生的洗和聖靈的更新。
申命記 7:9 Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
所以,你要知道耶和華你的神,他是神,是信實的神;向愛他、守他誡命的人守約,施慈愛,直到千代;
詩篇 36:7 How priceless is your unfailing love, O God! People take refuge in the shadow of your wings.
神啊,你的慈愛何其寶貴!世人投靠在你翅膀的蔭下。
約翰福音 3:16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
詩篇 66:20 Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!
神是應當稱頌的!他並沒有推卻我的禱告,也沒有叫他的慈愛離開我。
以賽亞書 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the Lord, who has compassion on you.
大山可以挪開,小山可以遷移;但我的慈愛必不離開你;我平安的約也不遷移。這是憐恤你的耶和華說的。
何西阿書 14:4 "I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.
我必醫治他們背道的病,甘心愛他們;因為我的怒氣向他們轉消。
西番雅書 3:17 The Lord your God is with you, the Mighty Warrior who saves. He will take great delight in you; in his love he will no longer rebuke you, but will rejoice over you with singing."
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主。他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。
以弗所書 2:4 - 7 But because of his great love for us, God, who is rich in mercy, made us alive with Christ even when we were dead in transgressions-it is by grace you have been saved. And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus, in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace, expressed in his kindness to us in Christ Jesus.
然而,神既有豐富的憐憫,因他愛我們的大愛, 當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。(你們得救是本乎恩。) 他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上, 要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裡向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。
申命記 7:13 He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land-your grain, new wine and olive oil-the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land he swore to your ancestors to give you.
他必愛你,賜福與你,使你人數增多,也必在他向你列祖起誓應許給你的地上賜福與你身所生的,地所產的,並你的五穀、新酒,和油,以及牛犢、羊羔。
詩篇 8:3 - 4 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them?
我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿, 便說:人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他?
約翰福音 14:21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them."
有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」
約翰福音 17:23 I in them and you in me-so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全的合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。
詩篇 23:6 Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.
我一生一世必有恩惠慈愛隨著我;我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。
耶利米書 31:3 The Lord appeared to us in the past, saying: "I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with unfailing kindness.
古時(或作:從遠方)耶和華向以色列(原文作我)顯現,說:我以永遠的愛愛你,因此我以慈愛吸引你。
羅馬書 5:6 - 8 You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly. Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。 為義人死,是少有的;為仁人死、或者有敢做的。 惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。
詩篇 103:11 - 12 For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him; as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
天離地何等的高,他的慈愛向敬畏他的人也是何等的大! 東離西有多遠,他叫我們的過犯離我們也有多遠!