Topical Bible

主題聖經

Holiness

顯示英文經文

彼得前書 1:14 - 16 As obedient children, do not conform to the evil desires you had when you lived in ignorance. But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; for it is written: "Be holy, because I am holy."
你們既作順命的兒女,就不要效法從前蒙昧無知的時候那放縱私慾的樣子。 那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。 因為經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」
利未記 20:26 You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own.
你們要歸我為聖,因為我耶和華是聖的,並叫你們與萬民有分別,使你們作我的民。
希伯來書 12:14 Make every effort to live in peace with everyone and to be holy; without holiness no one will see the Lord.
你們要追求與眾人和睦,並要追求聖潔;非聖潔沒有人能見主。
詩篇 22:3 Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises.
但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座(或作:居所)的。
提摩太前書 6:11 - 12 But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.
但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。 你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的見證。
彼得前書 1:15 - 16 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; for it is written: "Be holy, because I am holy."
那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。 因為經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」
提摩太後書 2:21 Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。
約翰一書 3:6 - 10 No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him. Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous. The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work. No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God. This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: Anyone who does not do what is right is not God's child, nor is anyone who does not love their brother and sister.
凡住在他裡面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看見他,也未曾認識他。 小子們哪,不要被人誘惑,行義的才是義人,正如主是義的一樣。 犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。 凡從神生的,就不犯罪,因神的道(原文作種)存在他心裡;他也不能犯罪,因為他是由神生的。 從此就顯出誰是神的兒女,。誰是魔鬼的兒女。凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此。
提摩太後書 2:22 Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.
你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。
馬太福音 5:6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
飢渴慕義的人有福了!因為他們必得飽足。
腓立比書 2:15 so that you may become blameless and pure, "children of God without fault in a warped and crooked generation." Then you will shine among them like stars in the sky
使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀,
帖撒羅尼迦前書 3:13 May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones.
好使你們當我們主耶穌同他眾聖徒來的時候,在我們父神面前,心裡堅固,成為聖潔,無可責備。
箴言 11:23 The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.
義人的心願盡得好處;惡人的指望致干忿怒。
哥林多前書 10:21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord's table and the table of demons.
你們不能喝主的杯又喝鬼的杯,不能吃主的筵席又吃鬼的筵席。
提摩太前書 6:6 But godliness with contentment is great gain.
然而,敬虔加上知足的心便是大利了;
羅馬書 14:17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。
以弗所書 4:22 - 24 You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; 又要將你們的心志改換一新, 並且穿上新人;這新人是照著神的形像造的,有真理的仁義和聖潔。
提摩太前書 4:8 For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come.
「操練身體,益處還少;惟獨敬虔,凡事都有益處,因有今生和來生的應許。」
雅各書 4:4 You adulterous people, don't you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.
你們這些淫亂的人(原文作淫婦)哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。
出埃及記 22:31 "You are to be my holy people. So do not eat the meat of an animal torn by wild beasts; throw it to the dogs.
「你要在我面前為聖潔的人。因此,田間被野獸撕裂牲畜的肉,你們不可吃,要丟給狗吃。」
利未記 11:45 I am the Lord, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.
我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的神;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。」
詩篇 37:27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
你當離惡行善,就可永遠安居。
約翰福音 17:23 I in them and you in me-so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
我在他們裡面,你在我裡面,使他們完完全全的合而為一,叫世人知道你差了我來,也知道你愛他們如同愛我一樣。
羅馬書 6:11 - 23 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness. For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace. What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! Don't you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey-whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance. You have been set free from sin and have become slaves to righteousness. I am using an example from everyday life because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness leading to holiness. When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness. What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death! But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。 所以,不要容罪在你們必死的身上作王,使你們順從身子的私慾。 也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具;倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體作義的器具獻給神。 罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,乃在恩典之下。 這卻怎麼樣呢?我們在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪嗎?斷乎不可! 豈不曉得你們獻上自己作奴僕,順從誰,就作誰的奴僕嗎?或作罪的奴僕,以至於死;或作順命的奴僕,以至成義。 感謝神!因為你們從前雖然作罪的奴僕,現今卻從心裡順服了所傳給你們道理的模範。 你們既從罪裡得了釋放,就作了義的奴僕。 我因你們肉體的軟弱,就照人的常話對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕,以至於不法;現今也要照樣將肢體獻給義作奴僕,以至於成聖。 因為你們作罪之奴僕的時候,就不被義約束了。 你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。 但現今,你們既從罪裡得了釋放,作了神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。 因為罪的工價乃是死;惟有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,乃是永生。
歌羅西書 3:12 - 15 Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience. Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you. And over all these virtues put on love, which binds them all together in perfect unity. Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
所以,你們既是神的選民,聖潔蒙愛的人,就要存(原文作穿;下同)憐憫、恩慈、謙虛、溫柔、忍耐的心。 倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。 在這一切之外,要存著愛心,愛心就是聯絡全德的。 又要叫基督的平安在你們心裡作主;你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。
帖撒羅尼迦前書 5:23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘!
提摩太後書 2:19 Nevertheless, God's solid foundation stands firm, sealed with this inscription: "The Lord knows those who are his," and, "Everyone who confesses the name of the Lord must turn away from wickedness."
然而,神堅固的根基立住了;上面有這印記說:「主認識誰是他的人」;又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」
彼得前書 4:1 Therefore, since Christ suffered in his body, arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.
基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。
彼得後書 3:14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him.
親愛的弟兄啊,你們既盼望這些事,就當殷勤,使自己沒有玷污,無可指摘,安然見主;
約翰一書 5:4 for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。
約翰三書 1:11 Dear friend, do not imitate what is evil but what is good. Anyone who does what is good is from God. Anyone who does what is evil has not seen God.
親愛的兄弟啊,不要效法惡,只要效法善。行善的屬乎神;行惡的未曾見過神。
利未記 11:44 - 45 I am the Lord your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground. I am the Lord, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.
我是耶和華你們的神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。 我是把你們從埃及地領出來的耶和華,要作你們的神;所以你們要聖潔,因為我是聖潔的。」
利未記 19:2 "Speak to the entire assembly of Israel and say to them: 'Be holy because I, the Lord your God, am holy.
「你曉諭以色列全會眾說:你們要聖潔,因為我耶和華你們的神是聖潔的。
申命記 28:9 The Lord will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the Lord your God and walk in obedience to him.
你若謹守耶和華你神的誡命,遵行他的道,他必照著向你所起的誓立你作為自己的聖民。
詩篇 97:10 Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡;他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。
以賽亞書 35:8 And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness; it will be for those who walk on that Way. The unclean will not journey on it; wicked fools will not go about on it.
在那裡必有一條大道,稱為聖路。污穢人不得經過,必專為贖民行走;行路的人雖愚昧,也不至失迷。
約翰福音 15:19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you.
你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。
使徒行傳 24:16 So I strive always to keep my conscience clear before God and man.
我因此自己勉勵,對神對人,常存無虧的良心。
羅馬書 8:1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus,
如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。
哥林多前書 15:34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God-I say this to your shame.
你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧。
腓立比書 4:8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable-if anything is excellent or praiseworthy-think about such things.
弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。
希伯來書 12:10 They disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, in order that we may share in his holiness.
生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。
雅各書 1:21 Therefore, get rid of all moral filth and the evil that is so prevalent and humbly accept the word planted in you, which can save you.
所以你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。
彼得前書 2:24 "He himself bore our sins" in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; "by his wounds you have been healed."
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。
申命記 14:2 for you are a people holy to the Lord your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the Lord has chosen you to be his treasured possession.
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特作自己的子民。」
申命記 18:13 You must be blameless before the Lord your God.
你要在耶和華你的神面前作完全人。」
馬太福音 12:33 "Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is recognized by its fruit.
「你們或以為樹好,果子也好;樹壞,果子也壞;因為看果子就可以知道樹。
馬可福音 9:50 "Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt among yourselves, and be at peace with each other."
鹽本是好的,若失了味,可用什麼叫他再鹹呢?你們裡頭應當有鹽,彼此和睦。」
加拉太書 5:24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires.
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
加拉太書 6:15 Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.
受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。