Topical Bible

主題聖經

Fear, Unholy

顯示英文經文

詩篇 23:4 Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
詩篇 23:4 - 5 Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。 在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
以賽亞書 41:10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我必用我公義的右手扶持你。
詩篇 23:5 You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
希伯來書 13:6 So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can mere mortals do to me?"
所以我們可以放膽說:主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?
箴言 29:25 Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe.
懼怕人的,陷入網羅;惟有倚靠耶和華的,必得安穩。
以賽亞書 12:2 Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The Lord, the Lord himself, is my strength and my defense ; he has become my salvation."
看哪!神是我的拯救;我要倚靠他,並不懼怕。因為主耶和華是我的力量,是我的詩歌,他也成了我的拯救。
箴言 3:24 When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
你躺下,必不懼怕;你躺臥,睡得香甜。
哥林多後書 12:9 But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.
他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。
提摩太後書 1:7 For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.
因為神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。
以賽亞書 35:4 say to those with fearful hearts, "Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you."
對膽怯的人說:你們要剛強,不要懼怕。看哪,你們的神必來報仇,必來施行極大的報應;他必來拯救你們。
馬可福音 4:40 He said to his disciples, "Why are you so afraid? Do you still have no faith?"
耶穌對他們說:「為什麼膽怯?你們還沒有信心嗎?」
路加福音 12:32 "Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.
你們這小群,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。
詩篇 27:1 The Lord is my light and my salvation- whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life- of whom shall I be afraid?
(大衛的詩。)耶和華是我的亮光,是我的拯救,我還怕誰呢?耶和華是我性命的保障(或作:力量),我還懼誰呢?
箴言 1:33 but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."
惟有聽從我的,必安然居住,得享安靜,不怕災禍。
以賽亞書 54:14 In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.
你必因公義得堅立,必遠離欺壓,不至害怕;你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。
馬太福音 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.
那殺身體,不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。
約翰福音 14:27 Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。
詩篇 46:1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
(可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。)神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
詩篇 91:4 - 6 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart. You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下;他的誠實是大小的盾牌。 你必不怕黑夜的驚駭,或是白日飛的箭, 也不怕黑夜行的瘟疫,或是午間滅人的毒病。
以賽亞書 41:13 For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.
因為我耶和華你的神必攙扶你的右手,對你說:不要害怕!我必幫助你。
以賽亞書 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.
你從水中經過,我必與你同在;你逿過江河,水必不漫過你;你從火中行過,必不被燒,火焰也不著在你身上。
以賽亞書 51:12 "I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass,
惟有我,是安慰你們的。你是誰,竟怕那必死的人?怕那要變如草的世人?
羅馬書 8:15 The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, "Abba, Father."
你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:「阿爸!父!」
哥林多後書 4:16 Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day.
所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。
箴言 3:25 - 26 Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked, for the Lord will be at your side and will keep your foot from being snared.
忽然來的驚恐,不要害怕;惡人遭毀滅,也不要恐懼。 因為耶和華是你所倚靠的;他必保守你的腳不陷入網羅。
以賽亞書 14:3 On the day the Lord gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labor forced on you,
當耶和華使你脫離愁苦、煩惱,並人勉強你做的苦工,得享安息的日子,
以賽亞書 54:4 "Do not be afraid; you will not be put to shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.
不要懼怕,因你必不至蒙羞;也不要抱愧,因你必不至受辱。你必忘記幼年的羞愧,不再記念你寡居的羞辱。
彼得前書 3:13 - 14 Who is going to harm you if you are eager to do good? But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear their threats ; do not be frightened."
你們若是熱心行善,有誰害你們呢? 你們就是為義受苦,也是有福的。不要怕人的威嚇,也不要驚慌;(的威嚇:或作所怕的)
彼得前書 3:12 - 14 For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil." Who is going to harm you if you are eager to do good? But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear their threats ; do not be frightened."
因為,主的眼看顧義人;主的耳聽他們的祈禱。惟有行惡的人,主向他們變臉。 你們若是熱心行善,有誰害你們呢? 你們就是為義受苦,也是有福的。不要怕人的威嚇,也不要驚慌;(的威嚇:或作所怕的)