Topical Bible

主題聖經

Sanctification

顯示英文經文

提摩太後書 2:21 Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
人若自潔,脫離卑賤的事,就必作貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。
出埃及記 29:43 there also I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by my glory.
我要在那裡與以色列人相會,會幕就要因我的榮耀成為聖。
帖撒羅尼迦前書 5:23 May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘!
哥林多前書 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。
以弗所書 1:3 - 4 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in the heavenly realms with every spiritual blessing in Christ. For he chose us in him before the creation of the world to be holy and blameless in his sight. In love
願頌讚歸與我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣: 就如神從創立世界以前,在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;
約翰福音 17:17 Sanctify them by the truth; your word is truth.
求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。
以弗所書 4:15 - 16 Instead, speaking the truth in love, we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head, that is, Christ. From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.
惟用愛心說誠實話,凡事長進,連於元首基督, 全身都靠他聯絡得合式,百節各按各職,照著各體的功用彼此相助,便叫身體漸漸增長,在愛中建立自己。
歌羅西書 3:1 Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裡有基督坐在神的右邊。
帖撒羅尼迦前書 4:7 For God did not call us to be impure, but to live a holy life.
神召我們,本不是要我們沾染污穢,乃是要我們成為聖潔。
彼得前書 1:15 - 16 But just as he who called you is holy, so be holy in all you do; for it is written: "Be holy, because I am holy."
那召你們的既是聖潔,你們在一切所行的事上也要聖潔。 因為經上記著說:「你們要聖潔,因為我是聖潔的。」
利未記 20:8 Keep my decrees and follow them. I am the Lord, who makes you holy.
你們要謹守遵行我的律例;我是叫你們成聖的耶和華。
哥林多前書 1:2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ-their Lord and ours:
寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召作聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。
加拉太書 6:14 May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。
以弗所書 4:7 But to each one of us grace has been given as Christ apportioned it.
我們各人蒙恩,都是照基督所量給各人的恩賜。
出埃及記 40:34 - 35 Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of the Lord filled the tabernacle. Moses could not enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
當時,雲彩遮蓋會幕,耶和華的榮光就充滿了帳幕。 摩西不能進會幕;因為雲彩停在其上,並且耶和華的榮光充滿了帳幕。
利未記 22:9 " 'The priests are to perform my service in such a way that they do not become guilty and die for treating it with contempt. I am the Lord, who makes them holy.
所以他們要守我所吩咐的,免得輕忽了,因此擔罪而死。我是叫他們成聖的耶和華。
羅馬書 6:22 But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.
但現今,你們既從罪裡得了釋放,作了神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。
哥林多後書 5:17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。
哥林多後書 7:1 Therefore, since we have these promises, dear friends, let us purify ourselves from everything that contaminates body and spirit, perfecting holiness out of reverence for God.
親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的污穢,敬畏神,得以成聖。
加拉太書 2:20 I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著;並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;他是愛我,為我捨己。
帖撒羅尼迦後書 2:13 But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
主所愛的弟兄們哪,我們本該常為你們感謝神;因為他從起初揀選了你們,叫你們因信真道,又被聖靈感動,成為聖潔,能以得救。
希伯來書 13:12 And so Jesus also suffered outside the city gate to make the people holy through his own blood.
所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。
出埃及記 19:14 After Moses had gone down the mountain to the people, he consecrated them, and they washed their clothes.
摩西下山往百姓那裡去,叫他們自潔,他們就洗衣服。
出埃及記 29:37 For seven days make atonement for the altar and consecrate it. Then the altar will be most holy, and whatever touches it will be holy.
要潔淨壇七天,使壇成聖,壇就成為至聖。凡挨著壇的都成為聖。」
出埃及記 40:9 - 11 "Take the anointing oil and anoint the tabernacle and everything in it; consecrate it and all its furnishings, and it will be holy. Then anoint the altar of burnt offering and all its utensils; consecrate the altar, and it will be most holy. Anoint the basin and its stand and consecrate them.
用膏油把帳幕和其中所有的都抹上,使帳幕和一切器具成聖,就都成聖。 又要抹燔祭壇和一切器具,使壇成聖,就都成為至聖。 要抹洗濯盆和盆座,使盆成聖。
利未記 20:26 You are to be holy to me because I, the Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own.
你們要歸我為聖,因為我耶和華是聖的,並叫你們與萬民有分別,使你們作我的民。
耶利米書 1:5 "Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations."
我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖;我已派你作列國的先知。
約翰福音 17:17 - 19 Sanctify them by the truth; your word is truth. As you sent me into the world, I have sent them into the world. For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
求你用真理使他們成聖;你的道就是真理。 你怎樣差我到世上,我也照樣差他們到世上。 我為他們的緣故,自己分別為聖,叫他們也因真理成聖。
哥林多前書 1:2 - 4 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be his holy people, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ-their Lord and ours: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. I always thank my God for you because of his grace given you in Christ Jesus.
寫信給在哥林多神的教會,就是在基督耶穌裡成聖、蒙召作聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。 願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸與你們。 我常為你們感謝我的神,因神在基督耶穌裡所賜給你們的恩惠;
以弗所書 4:12 - 13 to equip his people for works of service, so that the body of Christ may be built up until we all reach unity in the faith and in the knowledge of the Son of God and become mature, attaining to the whole measure of the fullness of Christ.
為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體, 直等到我們眾人在真道上同歸於一,認識神的兒子,得以長大成人,滿有基督長成的身量,
帖撒羅尼迦前書 3:13 May he strengthen your hearts so that you will be blameless and holy in the presence of our God and Father when our Lord Jesus comes with all his holy ones.
好使你們當我們主耶穌同他眾聖徒來的時候,在我們父神面前,心裡堅固,成為聖潔,無可責備。
帖撒羅尼迦前書 4:3 It is God's will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;
神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行;
帖撒羅尼迦前書 4:3 - 4 It is God's will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; that each of you should learn to control your own body in a way that is holy and honorable,
神的旨意就是要你們成為聖潔,遠避淫行; 要你們各人曉得怎樣用聖潔、尊貴守著自己的身體。
希伯來書 10:14 For by one sacrifice he has made perfect forever those who are being made holy.
因為他一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。
出埃及記 19:10 And the Lord said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes
耶和華又對摩西說:「你往百姓那裡去,叫他們今天明天自潔,又叫他們洗衣服。
出埃及記 30:29 You shall consecrate them so they will be most holy, and whatever touches them will be holy.
要使這些物成為聖,好成為至聖;凡挨著的都成為聖。
出埃及記 33:16 How will anyone know that you are pleased with me and with your people unless you go with us? What else will distinguish me and your people from all the other people on the face of the earth?"
人在何事上得以知道我和你的百姓在你眼前蒙恩呢?豈不是因你與我們同去、使我和你的百姓與地上的萬民有分別嗎?」
以西結書 36:25 I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。
羅馬書 6:6 For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-
因為知道我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕;
羅馬書 6:19 I am using an example from everyday life because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness leading to holiness.
我因你們肉體的軟弱,就照人的常話對你們說。你們從前怎樣將肢體獻給不潔不法作奴僕,以至於不法;現今也要照樣將肢體獻給義作奴僕,以至於成聖。
羅馬書 11:16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。
哥林多前書 1:30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God-that is, our righteousness, holiness and redemption.
但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。
哥林多後書 1:21 - 22 Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us, set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come.
那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神。 他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡作憑據(原文作質)。
以弗所書 3:19 and to know this love that surpasses knowledge-that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
並知道這愛是過於人所能測度的,便叫神一切所充滿的,充滿了你們。
提摩太後書 2:11 Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;
有可信的話說:我們若與基督同死,也必與他同活;
希伯來書 10:10 And by that will, we have been made holy through the sacrifice of the body of Jesus Christ once for all.
我們憑這旨意,靠耶穌基督,只一次獻上他的身體,就得以成聖。
猶大書 1:1 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who have been called, who are loved in God the Father and kept for Jesus Christ:
耶穌基督的僕人,雅各的弟兄猶大,寫信給那被召、在父神裡蒙愛、為耶穌基督保守的人。
出埃及記 31:13 "Say to the Israelites, 'You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the Lord, who makes you holy.
「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日;因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。
以賽亞書 4:4 The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.
使徒行傳 26:17 - 18 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.'
我也要救你脫離百姓和外邦人的手。 我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒但權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』」