Topical Bible

主題聖經

Smokers

顯示英文經文

詩篇 31:7 I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
我要為你的慈愛高興歡喜;因為你見過我的困苦,知道我心中的艱難。
詩篇 31:1 - 5 In you, Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness. Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me. Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me. Keep me free from the trap that is set for me, for you are my refuge. Into your hands I commit my spirit; deliver me, Lord, my faithful God.
(大衛的詩,交與伶長。)耶和華啊,我投靠你;求你使我永不羞愧;憑你的公義搭救我! 求你側耳而聽,快快救我!作我堅固的磐石,拯救我的保障! 因為你是我的巖石,我的山寨;所以,求你為你名的緣故引導我,指點我。 求你救我脫離人為我暗設的網羅,因為你是我的保障。 我將我的靈魂交在你手裡;耶和華誠實的神啊,你救贖了我。
詩篇 55:18 He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me.
他救贖我命脫離攻擊我的人,使我得享平安,因為與我相爭的人甚多。
箴言 3:26 for the Lord will be at your side and will keep your foot from being snared.
因為耶和華是你所倚靠的;他必保守你的腳不陷入網羅。
約翰福音 8:36 So if the Son sets you free, you will be free indeed.
所以天父的兒子若叫你們自由,你們就真自由了。
詩篇 46:1 God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.
(可拉後裔的詩歌,交與伶長。調用女音。)神是我們的避難所,是我們的力量,是我們在患難中隨時的幫助。
詩篇 46:5 God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.
神在其中,城必不動搖;到天一亮,神必幫助這城。
詩篇 107:6 Then they cried out to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.
於是,他們在苦難中哀求耶和華;他從他們的禍患中搭救他們,
羅馬書 8:2 because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death.
因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。
腓立比書 4:7 And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
箴言 26:11 As a dog returns to its vomit, so fools repeat their folly.
愚昧人行愚妄事,行了又行,就如狗轉過來吃他所吐的。
以賽亞書 41:13 For I am the Lord your God who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.
因為我耶和華你的神必攙扶你的右手,對你說:不要害怕!我必幫助你。
哥林多前書 3:16 - 17 Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit dwells in your midst? If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for God's temple is sacred, and you together are that temple.
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎? 若有人毀壞神的殿,神必要毀壞那人;因為神的殿是聖的,這殿就是你們。
約翰一書 3:8 The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work.
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。