Topical Bible

主題聖經

重生

關閉英文經文

雅各書 5:19 - 20 My brothers and sisters, if one of you should wander from the truth and someone should bring that person back, remember this: Whoever turns a sinner from the error of their way will save them from death and cover over a multitude of sins.
我的弟兄們,你們中間若有失迷真道的,有人使他回轉, 這人該知道:叫一個罪人從迷路上轉回便是救一個靈魂不死,並且遮蓋許多的罪。
耶利米書 24:7 I will give them a heart to know me, that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.
我要賜他們認識我的心,知道我是耶和華。他們要作我的子民,我要作他們的神,因為他們要一心歸向我。」
約翰福音 3:5 - 7 Jesus answered, "Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit. Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit. You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'
耶穌說:「我實實在在的告訴你,人若不是從水和聖靈生的,就不能進神的國。 從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。 我說:『你們必須重生』,你不要以為希奇。
詩篇 36:9 For with you is the fountain of life; in your light we see light.
因為,在你那裡有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。
箴言 12:28 In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.
在公義的道上有生命;其路之中並無死亡。
以賽亞書 32:17 The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever.
公義的果效必是平安;公義的效驗必是平穩,直到永遠。
以賽亞書 26:12 Lord, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.
耶和華啊,你必派定我們得平安,因為我們所做的事都是你給我們成就的。
馬太福音 12:43 - 44 "When an impure spirit comes out of a person, it goes through arid places seeking rest and does not find it. Then it says, 'I will return to the house I left.' When it arrives, it finds the house unoccupied, swept clean and put in order.
「污鬼離了人身,就在無水之地過來過去,尋求安歇之處,卻尋不著。 於是說:『我要回到我所出來的屋裡去。』到了,就看見裡面空閒,打掃乾淨,修飾好了,
路加福音 8:35 and the people went out to see what had happened. When they came to Jesus, they found the man from whom the demons had gone out, sitting at Jesus' feet, dressed and in his right mind; and they were afraid.
眾人出來要看是什麼事;到了耶穌那裡,看見鬼所離開的那人,坐在耶穌腳前,穿著衣服,心裡明白過來,他們就害怕。
約翰福音 4:14 but whoever drinks the water I give them will never thirst. Indeed, the water I give them will become in them a spring of water welling up to eternal life."
人若喝我所賜的水就永遠不渴。我所賜的水要在他裡頭成為泉源,直湧到永生。」
使徒行傳 11:21 The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
主與他們同在,信而歸主的人就很多了。
哥林多前書 1:30 It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God-that is, our righteousness, holiness and redemption.
但你們得在基督耶穌裡,是本乎神,神又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。
以弗所書 4:24 and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
並且穿上新人;這新人是照著神的形像造的,有真理的仁義和聖潔。
彼得後書 1:3 - 4 His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness. Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.
神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。 因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。
詩篇 51:10 Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
神啊,求你為我造清潔的心,使我裡面重新有正直(或作:堅定)的靈。
箴言 14:27 The fear of the Lord is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
敬畏耶和華就是生命的泉源,可以使人離開死亡的網羅。
以賽亞書 12:3 With joy you will draw water from the wells of salvation.
所以,你們必從救恩的泉源歡然取水。
以賽亞書 35:5 - 6 Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped. Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.
那時,瞎子的眼必睜開;聾子的耳必開通。 那時,瘸子必跳躍像鹿;啞巴的舌頭必能歌唱。在曠野必有水發出;在沙漠必有河湧流。
約翰福音 3:16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
羅馬書 12:2 Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
羅馬書 15:16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
使我為外邦人作基督耶穌的僕役,作神福音的祭司,叫所獻上的外邦人,因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。
歌羅西書 3:9 - 10 Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為, 穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。
約翰一書 5:1 Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well.
凡信耶穌是基督的,都是從神而生,凡愛生他之神的,也必愛從神生的。
撒母耳記上 10:9 - 10 As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul's heart, and all these signs were fulfilled that day. When he and his servant arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came powerfully upon him, and he joined in their prophesying.
掃羅轉身離別撒母耳,神就賜他一個新心。當日這一切兆頭都應驗了。 掃羅到了那山,有一班先知遇見他,神的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。
以賽亞書 1:16 - 17 Wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight; stop doing wrong. Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow.
你們要洗濯、自潔,從我眼前除掉你們的惡行,要止住作惡, 學習行善,尋求公平,解救受欺壓的;給孤兒伸冤,為寡婦辨屈。
以賽亞書 32:15 till the Spirit is poured on us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.
等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田,肥田看如樹林。
耶利米書 17:13 - 14 Lord, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the Lord, the spring of living water. Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.
耶和華以色列的盼望啊,凡離棄你的必致蒙羞。耶和華說:離開我的,他們的名字必寫在土裡,因為他們離棄我這活水的泉源。 耶和華啊,求你醫治我,我便痊愈,拯救我,我便得救;因你是我所讚美的。
以西結書 36:26 - 27 I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh. And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.
我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。 我必將我的靈放在你們裡面,使你們順從我的律例,謹守遵行我的典章。
以西結書 36:26 I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.
我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。
約翰福音 5:24 "Very truly I tell you, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.
我實實在在的告訴你們,那聽我話、又信差我來者的,就有永生;不至於定罪,是已經出死入生了。
約翰福音 10:9 - 10 I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
我就是門;凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。 盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊(或作:人)得生命,並且得的更豐盛。
使徒行傳 2:38 Peter replied, "Repent and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
彼得說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈;
使徒行傳 11:17 So if God gave them the same gift he gave us who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could stand in God's way?"
神既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻神呢!」
使徒行傳 16:14 One of those listening was a woman from the city of Thyatira named Lydia, a dealer in purple cloth. She was a worshiper of God. The Lord opened her heart to respond to Paul's message.
有一個賣紫色布疋的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。他聽見了,主就開導他的心,叫他留心聽保羅所講的話。
羅馬書 8:9 You, however, are not in the realm of the flesh but are in the realm of the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Christ.
如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。
羅馬書 8:13 - 16 For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the misdeeds of the body, you will live. For those who are led by the Spirit of God are the children of God. The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, "Abba, Father." The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children.
你們若順從肉體活著,必要死;若靠著聖靈治死身體的惡行,必要活著。 因為凡被神的靈引導的,都是神的兒子。 你們所受的,不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的,乃是兒子的心,因此我們呼叫:「阿爸!父!」 聖靈與我們的心同證我們是神的兒女;
哥林多前書 2:12 - 13 What we have received is not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what God has freely given us. This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words.
我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從神來的靈,叫我們能知道神開恩賜給我們的事。 並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事。(或作:將屬靈的事講與屬靈的人)
哥林多前書 3:6 - 7 I planted the seed, Apollos watered it, but God has been making it grow. So neither the one who plants nor the one who waters is anything, but only God, who makes things grow.
我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有神叫他生長。 可見栽種的,算不得什麼,澆灌的,也算不得什麼;只在那叫他生長的神。
哥林多後書 1:21 - 23 Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us, set his seal of ownership on us, and put his Spirit in our hearts as a deposit, guaranteeing what is to come. I call God as my witness-and I stake my life on it-that it was in order to spare you that I did not return to Corinth.
那在基督裡堅固我們和你們,並且膏我們的就是神。 他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡作憑據(原文作質)。 我呼籲神給我的心作見證,我沒有往哥林多去是為要寬容你們。
以弗所書 2:10 For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
歌羅西書 3:10 and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。
歌羅西書 3:3 - 4 For you died, and your life is now hidden with Christ in God. When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.
因為你們已經死了,你們的生命與基督一同藏在神裡面。 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。
彼得前書 1:22 - 25 Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for each other, love one another deeply, from the heart. For you have been born again, not of perishable seed, but of imperishable, through the living and enduring word of God. For, "All people are like grass, and all their glory is like the flowers of the field; the grass withers and the flowers fall, but the word of the Lord endures forever." And this is the word that was preached to you.
你們既因順從真理,潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡(從心裡:有古卷是從清潔的心)彼此切實相愛。 你們蒙了重生,不是由於能壞的種子,乃是由於不能壞的種子,是藉著神活潑常存的道。 因為凡有血氣的,盡都如草;他的美榮都像草上的花。草必枯乾,花必凋謝; 惟有主的道是永存的。所傳給你們的福音就是這道。
約翰一書 1:2 The life appeared; we have seen it and testify to it, and we proclaim to you the eternal life, which was with the Father and has appeared to us.
(這生命已經顯現出來,我們也看見過,現在又作見證,將原與父同在、且顯現與我們那永遠的生命、傳給你們。)
詩篇 51:2 Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
求你將我的罪孽洗除淨盡,並潔除我的罪!
詩篇 65:3 When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.
罪孽勝了我;至於我們的過犯,你都要赦免。
詩篇 87:6 The Lord will write in the register of the peoples: "This one was born in Zion."
當耶和華記錄萬民的時候,他要點出這一個生在那裡。(細拉)
箴言 4:23 - 24 Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it. Keep your mouth free of perversity; keep corrupt talk far from your lips.
你要保守你心,勝過保守一切(或作:你要切切保守你心),因為一生的果效是由心發出。 你要除掉邪僻的口,棄絕乖謬的嘴。
箴言 16:1 To humans belong the plans of the heart, but from the Lord comes the proper answer of the tongue.
心中的謀算在乎人;舌頭的應對由於耶和華。
以賽亞書 32:3 - 4 Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen. The fearful heart will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.
那能看的人,眼不再昏迷;能聽的人,耳必得聽聞。 冒失人的心必明白知識;結吧人的舌必說話通快。