Topical Bible

主題聖經

擇偶

關閉英文經文

哥林多後書 6:14 Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有什麼相交呢?光明和黑暗有什麼相通呢?
以弗所書 5:33 However, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
然而,你們各人都當愛妻子,如同愛自己一樣。妻子也當敬重他的丈夫。
箴言 21:19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.
寧可住在曠野,不與爭吵使氣的婦人同住。
以弗所書 5:25 Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her
你們作丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己。
腓立比書 4:6 - 9 Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable-if anything is excellent or praiseworthy-think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me-put it into practice. And the God of peace will be with you.
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。 神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。 弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。 你們在我身上所學習的,所領受的,所聽見的,所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。
箴言 15:22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
不先商議,所謀無效;謀士眾多,所謀乃成。
箴言 19:20 Listen to advice and accept discipline, and at the end you will be counted among the wise.
你要聽勸教,受訓誨,使你終久有智慧。
箴言 19:14 Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord.
房屋錢財是祖宗所遺留的;惟有賢慧的妻是耶和華所賜的。
箴言 31:30 Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised.
艷麗是虛假的,美容是虛浮的;惟敬畏耶和華的婦女必得稱讚。
馬可福音 10:9 Therefore what God has joined together, let no one separate."
所以神配合的,人不可分開。」
彼得前書 3:6 like Sarah, who obeyed Abraham and called him her lord. You are her daughters if you do what is right and do not give way to fear.
就如撒拉聽從亞伯拉罕,稱他為主。你們若行善,不因恐嚇而害怕,便是撒拉的女兒了。
箴言 13:20 Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
與智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受虧損。
羅馬書 8:7 The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, nor can it do so.
原來體貼肉體的,就是與神為仇;因為不服神的律法,也是不能服,
以弗所書 5:28 In this same way, husbands ought to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
丈夫也當照樣愛妻子,如同愛自己的身子;愛妻子便是愛自己了。
歌羅西書 3:19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.
你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待他們。
箴言 11:14 For lack of guidance a nation falls, but victory is won through many advisers.
無智謀,民就敗落;謀士多,人便安居。
箴言 18:22 He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord.
得著賢妻的,是得著好處,也是蒙了耶和華的恩惠。
箴言 19:27 Stop listening to instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.
我兒,不可聽了教訓而又偏離知識的言語。
詩篇 127:1 Unless the Lord builds the house, the builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain.
(所羅門上行之詩。)若不是耶和華建造房屋,建造的人就枉然勞力;若不是耶和華看守城池,看守的人就枉然警醒。
以弗所書 5:22 Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord.
你們作妻子的,當順服自己的丈夫,如同順服主。
歌羅西書 3:18 Wives, submit yourselves to your husbands, as is fitting in the Lord.
你們作妻子的,當順服自己的丈夫,這在主裡面是相宜的。
彼得前書 3:7 Husbands, in the same way be considerate as you live with your wives, and treat them with respect as the weaker partner and as heirs with you of the gracious gift of life, so that nothing will hinder your prayers.
你們作丈夫的,也要按情理﹝原文作知識﹞和妻子同住;因他比你軟弱,(比你軟弱:原文作是軟弱的器皿)與你一同承受生命之恩的,所以要敬重他。這樣,便叫你們的禱告沒有阻礙。
箴言 24:27 Put your outdoor work in order and get your fields ready; after that, build your house.
你要在外頭預備工料,在田間辦理整齊,然後建造房屋。
馬太福音 6:29 - 34 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these. If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he not much more clothe you-you of little faith? So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?' For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them. But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well. Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.
然而我告訴你們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的,還不如這花一朵呢! 你們這小信的人哪!野地裡的草今天還在,明天就丟在爐裡,神還給他這樣的妝飾,何況你們呢! 所以,不要憂慮說:吃什麼?喝什麼?穿什麼? 這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。 你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。 所以,不要為明天憂慮,因為明天自有明天的憂慮;一天的難處一天當就夠了。」
創世記 2:24 That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.
因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
箴言 20:18 Plans are established by seeking advice; so if you wage war, obtain guidance.
計謀都憑籌算立定;打仗要憑智謀。
箴言 24:5 The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.
智慧人大有能力;有知識的人力上加力。
馬太福音 5:25 - 29 "Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny. "You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery.' ote style="f" caller="+"> 5:27 Exodus 20:14 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart. If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell.
你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給審判官,審判官交付衙役,你就下在監裡了。 我實在告訴你,若有一文錢沒有還清,你斷不能從那裡出來。」 「你們聽見有話說:『不可姦淫。』 只是我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,這人心裡已經與他犯姦淫了。 若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。
約翰福音 13:34 "A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another.
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。
使徒行傳 5:29 Peter and the other apostles replied: "We must obey God rather than human beings!
彼得和眾使徒回答說:「順從神,不順從人,是應當的。
哥林多前書 7:39 A woman is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to marry anyone she wishes, but he must belong to the Lord.
丈夫活著的時候,妻子是被約束的;丈夫若死了,妻子就可以自由,隨意再嫁,只是要嫁這在主裡面的人。
提多書 1:6 An elder must be blameless, faithful to his wife, a man whose children believe and are not open to the charge of being wild and disobedient.
若有無可指責的人,只作一個婦人的丈夫,兒女也是信主的,沒有人告他們是放蕩不服約束的,就可以設立。