馬太福音 7:1
"Do not judge, or you too will be judged.
「你們不要論斷人,免得你們被論斷。
加拉太書 3:28
There is neither Jew nor Gentile, neither slave nor free, nor is there male and female, for you are all one in Christ Jesus.
並不分猶太人、希利尼人,自主的、為奴的,或男或女,因為你們在基督耶穌裡都成為一了。
撒母耳記上 16:7
But the Lord said to Samuel, "Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart."
耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為,耶和華不像人看人:人是看外貌;耶和華是看內心。」
馬太福音 7:1
- 5
"Do not judge, or you too will be judged.
For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.
"Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye?
How can you say to your brother, 'Let me take the speck out of your eye,' when all the time there is a plank in your own eye?
You hypocrite, first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
「你們不要論斷人,免得你們被論斷。
因為你們怎樣論斷人,也必怎樣被論斷;你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。
為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢?
你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉你眼中的刺』呢?
你這假冒為善的人!先去掉自己眼中的梁木,然後才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。
使徒行傳 10:34
- 35
Then Peter began to speak: "I now realize how true it is that God does not show favoritism
but accepts from every nation the one who fears him and does what is right.
彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人。
原來,各國中那敬畏主、行義的人都為主所悅納。