Topical Bible

主題聖經

脫離

關閉英文經文

羅馬書 7:24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?
我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?
約伯記 5:15 He saves the needy from the sword in their mouth; he saves them from the clutches of the powerful.
神拯救窮乏人脫離他們口中的刀和強暴人的手。
詩篇 103:4 who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。
腓立比書 4:13 I can do all this through him who gives me strength.
我靠著那加給我力量的,凡事都能做。
約伯記 5:20 In famine he will deliver you from death, and in battle from the stroke of the sword.
在饑荒中,他必救你脫離死亡;在爭戰中,他必救你脫離刀劍的權力。
使徒行傳 26:17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them
我也要救你脫離百姓和外邦人的手。
彼得後書 3:9 The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。
詩篇 25:17 Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.
我心裡的愁苦甚多,求你救我脫離我的禍患。
詩篇 39:8 Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
箴言 11:4 Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
發怒的日子資財無益;惟有公義能救人脫離死亡。
約翰福音 14:16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever-
我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或作:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在,
羅馬書 6:7 because anyone who has died has been set free from sin.
因為已死的人是脫離了罪。
詩篇 12:7 You, Lord, will keep the needy safe and will protect us forever from the wicked,
耶和華啊,你必保護他們;你必保佑他們永遠脫離這世代的人。
詩篇 25:22 Deliver Israel, O God, from all their troubles!
神啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。
使徒行傳 20:24 However, I consider my life worth nothing to me; my only aim is to finish the race and complete the task the Lord Jesus has given me-the task of testifying to the good news of God's grace.
我卻不以性命為念,也不看為寶貴,只要行完我的路程,成就我從主耶穌所領受的職事,證明神恩惠的福音。
士師記 10:11 The Lord replied, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
耶和華對以色列人說:「我豈沒有救過你們脫離埃及人、亞摩利人、亞捫人,和非利士人嗎?
詩篇 140:1 Rescue me, Lord, from evildoers; protect me from the violent,
(大衛的詩,交與伶長。)耶和華啊,求你拯救我脫離兇惡的人,保護我脫離強暴的人!
詩篇 34:4 I sought the Lord, and he answered me; he delivered me from all my fears.
我曾尋求耶和華,他就應允我,救我脫離了一切的恐懼。
彼得後書 2:20 If they have escaped the corruption of the world by knowing our Lord and Savior Jesus Christ and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.
倘若他們因認識主救主耶穌基督,得以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住、制伏,他們末後的景況就比先前更不好了。
撒母耳記上 17:37 The Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the Lord be with you."
大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,也必救我脫離這非利士人的手。」掃羅對大衛說:「你可以去吧!耶和華必與你同在。」
約伯記 6:23 deliver me from the hand of the enemy, rescue me from the clutches of the ruthless'?
豈說:拯救我脫離敵人的手嗎?救贖我脫離強暴人的手嗎?
約伯記 10:7 though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?
其實,你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。
詩篇 17:13 Rise up, Lord, confront them, bring them down; with your sword rescue me from the wicked.
耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒!用你的刀救護我命脫離惡人。
詩篇 18:17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.
他救我脫離我的勁敵和那些恨我的人,因為他們比我強盛。
詩篇 22:21 Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen.
救我脫離獅子的口;你已經應允我,使我脫離野牛的角。
詩篇 34:6 This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles.
我這困苦人呼求,耶和華便垂聽,救我脫離一切患難。
詩篇 44:7 but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.
惟你救了我們脫離敵人,使恨我們的人羞愧。
詩篇 49:15 But God will redeem me from the realm of the dead; he will surely take me to himself.
只是神必救贖我的靈魂脫離陰間的權柄,因他必收納我。(細拉)
詩篇 82:4 Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.
當保護貧寒和窮乏的人,救他們脫離惡人的手。
詩篇 144:11 deliver me; rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.
求你救拔我,救我脫離外邦人的手。他們的口說謊話;他們的右手起假誓。
箴言 6:5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
要救自己,如鹿脫離獵戶的手,如鳥脫離捕鳥人的手。
箴言 11:8 The righteous person is rescued from trouble, and it falls on the wicked instead.
義人得脫離患難,有惡人來代替他。
耶利米哀歌 5:8 Slaves rule over us, and there is no one to free us from their hands.
奴僕轄制我們,無人救我們脫離他們的手。
使徒行傳 12:11 Then Peter came to himself and said, "Now I know without a doubt that the Lord has sent his angel and rescued me from Herod's clutches and from everything the Jewish people were hoping would happen."
彼得醒悟過來,說:「我現在真知道主差遣他的使者,救我脫離希律的手和猶太百姓一切所盼望的。」
加拉太書 1:4 who gave himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,
基督照我們父神的旨意,為我們的罪捨己,要救我們脫離這罪惡的世代。
彼得前書 2:24 "He himself bore our sins" in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; "by his wounds you have been healed."
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。
彼得後書 2:9 if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。
約翰一書 2:1 My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have an advocate with the Father-Jesus Christ, the Righteous One.
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。
創世記 32:11 Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children.
求你救我脫離我哥哥以掃的手;因為我怕他來殺我,連妻子帶兒女一同殺了。
創世記 37:21 When Reuben heard this, he tried to rescue him from their hands. "Let's not take his life," he said.
流便聽見了,要救他脫離他們的手,說:「我們不可害他的性命」;
約書亞記 9:26 So Joshua saved them from the Israelites, and they did not kill them.
於是約書亞這樣待他們,救他們脫離以色列人的手,以色列人就沒有殺他們。
士師記 2:16 Then the Lord raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders.
耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們人的手。
撒母耳記下 22:1 David sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
當耶和華救大衛脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩,
列王記上 1:29 The king then took an oath: "As surely as the Lord lives, who has delivered me out of every trouble,
王起誓說:「我指著救我性命脫離一切苦難、永生的耶和華起誓。
列王記下 17:39 Rather, worship the Lord your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies."
但要敬畏耶和華你們的神,他必救你們脫離一切仇敵的手。」
歷代志上 16:35 Cry out, "Save us, God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise."
要說:拯救我們的神啊,求你救我們,聚集我們,使我們脫離外邦,我們好稱讚你的聖名,以讚美你為誇勝。
約伯記 3:19 The small and the great are there, and the slaves are freed from their owners.
大小都在那裡;奴僕脫離主人的轄制。
詩篇 7:1 Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,
(大衛指著便雅憫人古實的話,向耶和華唱的流離歌。)耶和華我的神啊,我投靠你!求你救我脫離一切追趕我的人,將我救拔出來!
詩篇 55:8 I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm."
我必速速逃到避所,脫離狂風暴雨。
詩篇 59:2 Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood.
求你救我脫離作孽的人和喜愛流人血的人!