箴言 10:22
The blessing of the Lord brings wealth, without painful toil for it.
耶和華所賜的福使人富足,並不加上憂慮。
馬太福音 6:19
- 21
"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal.
But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
For where your treasure is, there your heart will be also.
「不要為自己積儹財寶在地上;地上有蟲子咬,能(金秀)壞,也有賊挖窟窿來偷。
只要積儹財寶在天上;天上沒有蟲子咬,不能(金秀)壞,也沒有賊挖窟窿來偷。
因為你的財寶在那裡,你的心也在那裡。」
路加福音 6:20
- 21
Looking at his disciples, he said: "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
Blessed are you who hunger now, for you will be satisfied. Blessed are you who weep now, for you will laugh.
耶穌舉目看著門徒,說:你們貧窮的人有福了!因為神的國是你們的。
你們飢餓的人有福了!因為你們將要飽足。你們哀哭的人有福了!因為你們將要喜笑。
希伯來書 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:『我總不撇下你,也不丟棄你。』
提摩太前書 6:6
- 9
But godliness with contentment is great gain.
For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it.
But if we have food and clothing, we will be content with that.
Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
然而,敬虔加上知足的心便是大利了;
因為我們沒有帶什麼到世上來,也不能帶什麼去。
只要有衣有食,就當知足。
但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。
馬太福音 6:31
- 33
So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
所以,不要憂慮說:吃什麼?喝什麼?穿什麼?
這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
馬可福音 10:24
- 25
The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."
門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進神的國是何等的難哪!
駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢。」
路加福音 16:19
- 31
"There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.
At his gate was laid a beggar named Lazarus, covered with sores
and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores.
"The time came when the beggar died and the angels carried him to Abraham's side. The rich man also died and was buried.
In Hades, where he was in torment, he looked up and saw Abraham far away, with Lazarus by his side.
So he called to him, 'Father Abraham, have pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in agony in this fire.'
"But Abraham replied, 'Son, remember that in your lifetime you received your good things, while Lazarus received bad things, but now he is comforted here and you are in agony.
And besides all this, between us and you a great chasm has been set in place, so that those who want to go from here to you cannot, nor can anyone cross over from there to us.'
"He answered, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my family,
for I have five brothers. Let him warn them, so that they will not also come to this place of torment.'
"Abraham replied, 'They have Moses and the Prophets; let them listen to them.'
" 'No, father Abraham,' he said, 'but if someone from the dead goes to them, they will repent.'
"He said to him, 'If they do not listen to Moses and the Prophets, they will not be convinced even if someone rises from the dead.' "
有一個財主穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。
又有一個討飯的,名叫拉撒路,渾身生瘡,被人放在財主門口,
要得財主桌子上掉下來的零碎充飢;並且狗來餂他的瘡。
後來那討飯的死了,被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裡。財主也死了,並且埋葬了。
他在陰間受痛苦,舉目遠遠的望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裡,
就喊著說:『我祖亞伯拉罕哪,可憐我吧!打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭;因為我在這火焰裡,極其痛苦。』
亞伯拉罕說:『兒啊,你該回想你生前享過福,拉撒路也受過苦;如今他在這裡得安慰,你倒受痛苦。
不但這樣,並且在你我之間,有深淵限定,以致人要從這邊過到你們那邊是不能的;要從那邊過到我們這邊也是不能的。』
財主說:『我祖啊!既是這樣,求你打發拉撒路到我父家去;
因為我還有五個弟兄,他可以對他們作見證,免得他們也來到這痛苦的地方。』
亞伯拉罕說:『他們有摩西和先知的話可以聽從。』
他說:『我祖亞伯拉罕哪,不是的,若有一個從死裡復活的,到他們那裡去的,他們必要悔改。』
亞伯拉罕說:『若不聽從摩西和先知的話,就是有一個從死裡復活的,他們也是不聽勸。』」
以弗所書 4:28
Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with their own hands, that they may have something to share with those in need.
從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。
提摩太前書 6:17
Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.
你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。