Topical Bible

主題聖經

屬靈爭戰

關閉英文經文

以弗所書 6:12 For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
因我們並不是與屬血氣的爭戰(原文作摔跤;下同),乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。
哥林多後書 10:3 - 5 For though we live in the world, we do not wage war as the world does. The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑著血氣爭戰。 我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘, 將各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。
以弗所書 6:11 Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil's schemes.
要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。
路加福音 10:19 I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。
以弗所書 6:13 Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。
雅各書 4:7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
故此你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。
哥林多後書 10:4 The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds.
我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘,
彼得前書 5:8 Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.
務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。
以弗所書 6:11 - 12 Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil's schemes. For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。 因我們並不是與屬血氣的爭戰(原文作摔跤;下同),乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。
哥林多後書 11:14 And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.
這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。
申命記 28:7 The Lord will grant that the enemies who rise up against you will be defeated before you. They will come at you from one direction but flee from you in seven.
「仇敵起來攻擊你,耶和華必使他們在你面前被你殺敗;他們從一條路來攻擊你,必從七條路逃跑。
約翰一書 5:4 - 5 for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God.
因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。 勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的嗎?
馬太福音 18:18 - 20 "Truly I tell you, whatever you bind on earth will be ote style="f" caller="+"> 18:18 Or will have been bound in heaven, and whatever you loose on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be18:18Or will have been loosed in heaven. "Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven. For where two or three gather in my name, there am I with them."
我實在告訴你們,凡你們在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。 我又告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求什麼事,我在天上的父必為他們成全。 因為無論在那裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」
哥林多後書 10:3 For though we live in the world, we do not wage war as the world does.
因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑著血氣爭戰。
啟示錄 12:7 - 9 Then war broke out in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back. But he was not strong enough, and they lost their place in heaven. The great dragon was hurled down-that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
在天上就有了爭戰。米迦勒同他的使者與龍爭戰,龍也同他的使者去爭戰, 並沒有得勝,天上再沒有他們的地方。 大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。他被摔在地上,他的使者也一同被摔下去。
羅馬書 8:37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。
啟示錄 20:10 And the devil, who deceived them, was thrown into the lake of burning sulfur, where the beast and the false prophet had been thrown. They will be tormented day and night for ever and ever.
那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。
哥林多後書 10:5 We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
將各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。
但以理書 10:13 But the prince of the Persian kingdom resisted me twenty-one days. Then Michael, one of the chief princes, came to help me, because I was detained there with the king of Persia.
但波斯國的魔君攔阻我二十一日。忽然有大君(就是天使長;二十一節同)中的一位米迦勒來幫助我,我就停留在波斯諸王那裡。
雅各書 4:8 Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded.
你們親近神,神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心!
彼得前書 5:7 Cast all your anxiety on him because he cares for you.
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
啟示錄 12:12 Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short."
所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿的下到你們那裡去了。」
以賽亞書 54:17 no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord, and this is their vindication from me," declares the Lord.
凡為攻擊你造成的器械必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義。這是耶和華說的。
約翰一書 5:4 for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith.
因為凡從神生的,就勝過世界;使我們勝了世界的,就是我們的信心。
啟示錄 17:14 They will wage war against the Lamb, but the Lamb will triumph over them because he is Lord of lords and King of kings-and with him will be his called, chosen and faithful followers."
他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」
詩篇 118:9 - 11 It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes. All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I cut them down. They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them down.
投靠耶和華,強似倚賴王子。 萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。 他們環繞我,圍困我,我靠耶和華的名必剿滅他們。
以賽亞書 58:8 - 9 Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard. Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,
這樣,你的光就必發現如早晨的光;你所得的醫治要速速發明。你的公義必在你前面行;耶和華的榮光必作你的後盾。 那時你求告,耶和華必應允;你呼求,他必說:我在這裡。你若從你中間除掉重軛和指摘人的指頭,並發惡言的事,
馬太福音 16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄(權柄:原文作門),不能勝過他。
帖撒羅尼迦前書 5:6 So then, let us not be like others, who are asleep, but let us be awake and sober.
所以我們不要睡覺像別人一樣,總要警醒謹守。
帖撒羅尼迦後書 2:9 - 10 The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie, and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.
這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能、神蹟,和一切虛假的奇事, 並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐;因他們不領受愛真理的心,使他們得救。
希伯來書 10:22 let us draw near to God with a sincere heart and with the full assurance that faith brings, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前;
詩篇 3:7 - 8 Arise, Lord! Deliver me, my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked. From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people.
耶和華啊,求你起來!我的神啊,求你救我!因為你打了我一切仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。 救恩屬乎耶和華;願你賜福給你的百姓。(細拉)
詩篇 84:11 For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。他未嘗留下一樣好處不給那些行動正直的人。
以賽亞書 9:6 For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
因有一嬰孩為我們而生;有一子賜給我們。政權必擔在他的肩頭上;他名稱為「奇妙策士、全能的神、永在的父、和平的君」。
馬太福音 25:41 "Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
王又要向那左邊的說:『你們這被咒詛的人,離開我!進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裡去!
約翰福音 8:44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desires. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己;因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。
腓立比書 4:8 Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable-if anything is excellent or praiseworthy-think about such things.
弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。
希伯來書 2:14 Since the children have flesh and blood, he too shared in their humanity so that by his death he might break the power of him who holds the power of death-that is, the devil-
兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,
雅各書 1:6 - 8 But when you ask, you must believe and not doubt, because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. That person should not expect to receive anything from the Lord. Such a person is double-minded and unstable in all they do.
只要憑著信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。 這樣的人不要想從主那裡得什麼。 心懷二意的人,在他一切所行的路上都沒有定見。
雅各書 2:19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that-and shudder.
你信神只有一位,你信的不錯;鬼魔也信,卻是戰驚。
彼得前書 3:18 For Christ also suffered once for sins, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit.
因基督也曾一次為罪受苦(有古卷:受死),就是義的代替不義的,為要引我們到神面前。按著肉體說,他被治死;按著靈性說,他復活了。
啟示錄 2:9 I know your afflictions and your poverty-yet you are rich! I know about the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
我知道你的患難,你的貧窮(你卻是富足的),也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒但一會的人。
列王記下 6:15 - 19 When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. "Oh no, my lord! What shall we do?" the servant asked. "Don't be afraid," the prophet answered. "Those who are with us are more than those who are with them." And Elisha prayed, "Open his eyes, Lord, so that he may see." Then the Lord opened the servant's eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha. As the enemy came down toward him, Elisha prayed to the Lord, "Strike this army with blindness." So he struck them with blindness, as Elisha had asked. Elisha told them, "This is not the road and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man you are looking for." And he led them to Samaria.
神人的僕人清早起來出去,看見車馬軍兵圍困了城。僕人對神人說:「哀哉!我主啊,我們怎樣行才好呢?」 神人說:「不要懼怕!與我們同在的比與他們同在的更多。」 以利沙禱告說:「耶和華啊,求你開這少年人的眼目,使他能看見。」耶和華開他的眼目,他就看見滿山有火車火馬圍繞以利沙。 敵人下到以利沙那裡,以利沙禱告耶和華說:「求你使這些人的眼目昏迷。」耶和華就照以利沙的話,使他們的眼目昏迷。 以利沙對他們說:「這不是那道,也不是那城;你們跟我去,我必領你們到所尋找的人那裡。」於是領他們到了撒瑪利亞。
詩篇 118:12 - 13 They swarmed around me like bees, but they were consumed as quickly as burning thorns; in the name of the Lord I cut them down. I was pushed back and about to fall, but the Lord helped me.
他們如同蜂子圍繞我,好像燒荊棘的火,必被熄滅;我靠耶和華的名,必剿滅他們。 你推我,要叫我跌倒,但耶和華幫助了我。
詩篇 142:1 - 7 I cry aloud to the Lord; I lift up my voice to the Lord for mercy. I pour out before him my complaint; before him I tell my trouble. When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me. Look and see, there is no one at my right hand; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life. I cry to you, Lord; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living." Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me. Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
(大衛在洞裡作的訓誨詩,乃是祈禱。)我發聲哀告耶和華,發聲懇求耶和華。 我在他面前吐露我的苦情,陳說我的患難。 我的靈在我裡面發昏的時候,你知道我的道路。在我行的路上,敵人為我暗設網羅。 求你向我右邊觀看,因為沒有人認識我;我無處避難,也沒有人眷顧我。 耶和華啊,我曾向你哀求。我說:你是我的避難所;在活人之地,你是我的福分。 求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。 求你領我出離被囚之地,我好稱讚你的名。義人必環繞我,因為你是用厚恩待我。
路加福音 1:37 For no word from God will ever fail."
因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。」
約翰福音 8:32 Then you will know the truth, and the truth will set you free."
你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」
羅馬書 6:6 For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-
因為知道我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕;
羅馬書 8:7 The mind governed by the flesh is hostile to God; it does not submit to God's law, nor can it do so.
原來體貼肉體的,就是與神為仇;因為不服神的律法,也是不能服,
加拉太書 3:27 for all of you who were baptized into Christ have clothed yourselves with Christ.
你們受洗歸入基督的都是披戴基督了。