以賽亞書 29:6
the Lord Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.
萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風,並吞滅的火焰,向他討罪。
約伯記 37:9
The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
暴風出於南宮;寒冷出於北方。
那鴻書 1:3
The Lord is slow to anger but great in power; the Lord will not leave the guilty unpunished. His way is in the whirlwind and the storm, and clouds are the dust of his feet.
耶和華不輕易發怒,大有能力,萬不以有罪的為無罪。他乘旋風和暴風而來,雲彩為他腳下的塵土。
利未記 26:4
I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit.
我就給你們降下時雨,叫地生出土產,田野的樹木結果子。
詩篇 148:8
lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,
火與冰雹,雪和霧氣,成就他命的狂風,
馬太福音 16:2
- 3
He replied, "When evening comes, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red,'
and in the morning, 'Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
耶穌回答說:「晚上天發紅,你們就說:『天必要晴。』
早晨天發紅,又發黑,你們就說:『今日必有風雨。」你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟。
詩篇 55:8
I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm."
我必速速逃到避所,脫離狂風暴雨。
雅各書 5:17
- 18
Elijah was a human being, even as we are. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years.
Again he prayed, and the heavens gave rain, and the earth produced its crops.
以利亞與我們是一樣性情的人,他懇切禱告,求不要下雨,雨就三年零六個月不下在地上。
他又禱告,天就降下雨來,地也生出土產。
耶利米書 10:12
- 13
But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.
耶和華用能力創造大地,用智慧建立世界,用聰明鋪張穹蒼。
他一發聲,空中便有多水激動;他使雲霧從地極上騰;他造電隨雨而閃,從他府庫中帶出風來。
約拿書 1:4
Then the Lord sent a great wind on the sea, and such a violent storm arose that the ship threatened to break up.
然而耶和華使海中起大風,海就狂風大作,甚至船幾乎破壞。
馬太福音 16:2
He replied, "When evening comes, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red,'
耶穌回答說:「晚上天發紅,你們就說:『天必要晴。』
約伯記 37:17
You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
南風使地寂靜,你的衣服就如火熱,你知道嗎?
約伯記 6:17
but that stop flowing in the dry season, and in the heat vanish from their channels.
天氣漸暖就隨時消化,日頭炎熱便從原處乾涸。
約伯記 24:7
Lacking clothes, they spend the night naked; they have nothing to cover themselves in the cold.
終夜赤身無衣,天氣寒冷毫無遮蓋,
馬太福音 16:3
and in the morning, 'Today it will be stormy, for the sky is red and overcast.' You know how to interpret the appearance of the sky, but you cannot interpret the signs of the times.
早晨天發紅,又發黑,你們就說:『今日必有風雨。」你們知道分辨天上的氣色,倒不能分辨這時候的神蹟。
哈該書 1:11
I called for a drought on the fields and the mountains, on the grain, the new wine, the olive oil and everything else the ground produces, on people and livestock, and on all the labor of your hands."
我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒,和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」
使徒行傳 28:2
The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold.
土人看待我們,有非常的情分;因為當時下雨,天氣又冷,就生火接待我們眾人。