Topical Bible

主題聖經

遭遇失敗時

關閉英文經文

約伯記 35:10 But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
卻無人說:造我的神在那裡?他使人夜間歌唱,
約伯記 36:15 But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.
神藉著困苦救拔困苦人,趁他們受欺壓開通他們的耳朵。
詩篇 30:5 For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
因為,他的怒氣不過是轉眼之間;他的恩典乃是一生之久。一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。
羅馬書 8:31 What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?
詩篇 33:16 - 18 No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength. A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save. But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,
君王不能因兵多得勝;勇士不能因力大得救。 靠馬得救是枉然的;馬也不能因力大救人。 耶和華的眼目看顧敬畏他的人和仰望他慈愛的人,
詩篇 37:24 though he may stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.
他雖失腳也不至全身仆倒,因為耶和華用手攙扶他(或作:攙扶他的手)。
詩篇 126:5 Those who sow with tears will reap with songs of joy.
流淚撒種的,必歡呼收割!
箴言 24:16 for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes. Saying 28
因為,義人雖七次跌倒,仍必興起;惡人卻被禍患傾倒。
羅馬書 8:37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。
羅馬書 8:28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。
哥林多前書 10:13 No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。
提摩太後書 1:6 For this reason I remind you to fan into flame the gift of God, which is in you through the laying on of my hands.
為此我提醒你,使你將神藉我按手所給你的恩賜再如火再挑旺起來。
以賽亞書 40:29 - 31 He gives strength to the weary and increases the power of the weak. Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。 就是少年人也要疲乏困倦;強壯的也必全然跌倒。 但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
腓立比書 3:13 - 14 Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.
弟兄們,我不是以為自己已經得著了;我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的, 向著標竿直跑,要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。