申命記 5:16
"Honor your father and your mother, as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and that it may go well with you in the land the Lord your God is giving you.
「『當照耶和華你神所吩咐的孝敬父母,使你得福,並使你的日子在耶和華你神所賜你的地上得以長久。
箴言 23:24
- 26
The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him.
May your father and mother rejoice; may she who gave you birth be joyful! Saying 18
My son, give me your heart and let your eyes delight in my ways,
義人的父親必大得快樂;人生智慧的兒子,必因他歡喜。
你要使父母歡喜,使生你的快樂。
我兒,要將你的心歸我;你的眼目也要喜悅我的道路。
路加福音 18:20
You know the commandments: 'You shall not commit adultery, you shall not murder, you shall not steal, you shall not give false testimony, honor your father and mother.' "
誡命你是曉得的:『不可姦淫;不可殺人;不可偷盜;不可作假見證;當孝敬父母。』」
箴言 8:32
- 33
"Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways.
Listen to my instruction and be wise; do not disregard it.
眾子啊,現在要聽從我,因為謹守我道的,便為有福。
要聽教訓就得智慧,不可棄絕。
箴言 23:15
- 16
My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed;
my inmost being will rejoice when your lips speak what is right. Saying 15
我兒,你心若存智慧,我的心也甚歡喜。
你的嘴若說正直話,我的心腸也必快樂。
以弗所書 6:1
- 2
Children, obey your parents in the Lord, for this is right.
"Honor your father and mother"-which is the first commandment with a promise-
你們作兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的。
「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.