馬太福音 6:1
- 4
"Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
"So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。
所以,你施捨的時候,不可在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裡和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的,
要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你(有古卷:必在明處報答你)。」
歌羅西書 3:17
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。
馬太福音 5:10
- 12
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
"Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me.
Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
為義受逼迫的人有福了!因為天國是他們的。
「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了!
應當歡喜快樂,因為你們在天上的賞賜是大的。在你們以前的先知,人也是這樣逼迫他們。」
以賽亞書 1:17
Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow.
學習行善,尋求公平,解救受欺壓的;給孤兒伸冤,為寡婦辨屈。
彌迦書 6:8
He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。
加拉太書 6:7
- 16
Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.
Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers.
See what large letters I use as I write to you with my own hand!
Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.
May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is the new creation.
Peace and mercy to all who follow this rule-to the Israel of God.
不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是什麼,收的也是什麼。
順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。
我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成。
所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。
請看我親手寫給你們的字是何等的大呢!
凡希圖外貌體面的人都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。
他們那些受割禮的,連自己也不守律法;他們願意你們受割禮,不過要藉著你們的肉體誇口。
但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架;因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。
受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是作新造的人。
凡照此理而行的,願平安、憐憫加給他們,和神的以色列民。
路加福音 6:38
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡;因為你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。」
箴言 31:8
- 9
Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.
Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.
你當為啞巴(或作:不能自辯的)開口,為一切孤獨的伸冤。
你當開口按公義判斷,為困苦和窮乏的辨屈。
哥林多前書 6:12
"I have the right to do anything," you say-but not everything is beneficial. "I have the right to do anything"-but I will not be mastered by anything.
凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受他的轄制。
羅馬書 2:6
- 8
God "will repay each person according to what they have done."
To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life.
But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
他必照各人的行為報應各人。
凡恆心行善、尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;
惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們。
哥林多後書 9:7
Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
各人要隨本心所酌定的,不要作難,不要勉強,因為捐得樂意的人是神所喜愛的。
提多書 2:7
- 9
In everything set them an example by doing what is good. In your teaching show integrity, seriousness
and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.
Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
你自己凡事要顯出善行的榜樣,在教訓上要正直、端莊,
言語純全,無可指責,叫那反對的人,既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。
勸僕人要順服自己的主人,凡事討他的喜歡,不可頂撞他,
以賽亞書 58:10
and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.
你心若向飢餓的人發憐憫,使困苦的人得滿足,你的光就必在黑暗中發現;你的幽暗必變如正午。
馬太福音 6:1
"Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。
馬太福音 6:25
"Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes?
「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃什麼,喝什麼;為身體憂慮穿什麼。生命不勝於飲食嗎?身體不勝於衣裳嗎?
馬太福音 7:21
- 23
"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?'
Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!'
「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。
當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』
我就明明的告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」
傳道書 11:1
- 2
Ship your grain across the sea; after many days you may receive a return.
Invest in seven ventures, yes, in eight; you do not know what disaster may come upon the land.
當將你的糧食撒在水面,因為日久必能得著。
你要分給七人,或分給八人,因為你不知道將來有什麼災禍臨到地上。
馬太福音 6:3
- 4
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing,
so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的,
要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你(有古卷:必在明處報答你)。」
路加福音 6:27
- 31
"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,
bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them.
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.
Do to others as you would have them do to you.
「只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛他!恨你們的,要待他好!
咒詛你們的,要為他祝福!凌辱你們的,要為他禱告!
有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打。有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。
凡求你的,就給他。有人奪你的東西去,不用再要回來。
你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。
羅馬書 16:19
Everyone has heard about your obedience, so I rejoice because of you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜;但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。
腓利門書 1:14
But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced but would be voluntary.
但不知道你的意思,我就不願意這樣行,叫你的善行不是出於勉強,乃是出於甘心。
路加福音 16:13
"No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money."
一個僕人不能事奉兩個主;不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門。」
哥林多前書 11:1
- 2
Follow my example, as I follow the example of Christ.
I praise you for remembering me in everything and for holding to the traditions just as I passed them on to you.
你們該效法我,像我效法基督一樣。
我稱讚你們,因你們凡事記念我,又堅守我所傳給你們的。
加拉太書 5:22
- 23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, forbearance, kindness, goodness, faithfulness,
gentleness and self-control. Against such things there is no law.
聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
溫柔、節制。這樣的事沒有律法禁止。
提摩太後書 2:12
- 17
if we endure, we will also reign with him. If we disown him, he will also disown us;
if we are faithless, he remains faithful, for he cannot disown himself.
Keep reminding God's people of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.
Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
Avoid godless chatter, because those who indulge in it will become more and more ungodly.
Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
我們若能忍耐,也必和他一同作王;我們若不認他,他也必不認我們;
我們縱然失信,他仍是可信的,因為他不能背乎自己。
你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。
你當竭力在神面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按著正意分解真理的道。
但要遠避世俗的虛談,因為這等人必進到更不敬虔的地步。
他們的話如同毒瘡,越爛越大;其中有許米乃和腓理徒,
雅各書 1:27
Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world.
在神我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。
雅各書 2:15
- 16
Suppose a brother or a sister is without clothes and daily food.
If one of you says to them, "Go in peace; keep warm and well fed," but does nothing about their physical needs, what good is it?
若是弟兄或是姐妹,赤身露體,又缺了日用的飲食;
你們中間有人對他們說:「平平安安的去吧!願你們穿得暖,吃得飽」;卻不給他們身體所需用的,這有什麼益處呢?
約翰一書 3:7
Dear children, do not let anyone lead you astray. The one who does what is right is righteous, just as he is righteous.
小子們哪,不要被人誘惑,行義的才是義人,正如主是義的一樣。
路加福音 14:13
- 14
But when you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
and you will be blessed. Although they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous."
你擺設筵席,倒要請那貧窮的、殘廢的、瘸腿的、瞎眼的,你就有福了!
因為他們沒有什麼可報答你。到義人復活的時候,你要得著報答。」
以弗所書 2:10
For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.