中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Addiction

工具 經文 適合度
雅各書 1:12 - 15
Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed. Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.
忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。 人被試探,不可說:「我是被神試探」;因為神不能被惡試探,他也不試探人。 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。
28
哥林多前書 10:13
No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。
25
約翰一書 2:16
For everything in the world-the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life-comes not from the Father but from the world.
因為凡世界上的事,就像肉體的情慾,眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。
21
哥林多前書 6:19 - 20
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人; 因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
17
雅各書 4:7
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
故此你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。
15
哥林多前書 15:33
Do not be misled: "Bad company corrupts good character."
你們不要自欺;濫交是敗壞善行。
14
彼得前書 2:11
Dear friends, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from sinful desires, which wage war against your soul.
親愛的弟兄啊,你們是客旅,是寄居的。我勸你們要禁戒肉體的私慾;這私慾是與靈魂爭戰的。
14
彼得前書 5:8
Be alert and of sober mind. Your enemy the devil prowls around like a roaring lion looking for someone to devour.
務要謹守,警醒。因為你們的仇敵魔鬼,如同吼叫的獅子,遍地遊行,尋找可吞吃的人。
13
彼得前書 5:10
And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast.
那賜諸般恩典的神曾在基督裡召你們,得享他永遠的榮耀,等你們暫受苦難之後,必要親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們。
12
箴言 6:27
Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?
人若懷裡搋火,衣服豈能不燒呢?
10
羅馬書 13:14
Rather, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about how to gratify the desires of the flesh.
總要披戴主耶穌基督,不要為肉體安排,去放縱私慾。
10
詩篇 50:15
and call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me."
並要在患難之日求告我;我必搭救你,你也要榮耀我。
9
加拉太書 5:19 - 21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、分爭、異端、 嫉妒(有古卷加:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。
9
哥林多前書 6:12
"I have the right to do anything," you say-but not everything is beneficial. "I have the right to do anything"-but I will not be mastered by anything.
凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受他的轄制。
8
哥林多前書 6:18
Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.
你們要逃避淫行。人所犯的,無論什麼罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。
8
腓立比書 4:13
I can do all this through him who gives me strength.
我靠著那加給我力量的,凡事都能做。
8
希伯來書 10:26
If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,
因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了;
8
約翰福音 8:36
So if the Son sets you free, you will be free indeed.
所以天父的兒子若叫你們自由,你們就真自由了。
7
羅馬書 5:3 - 5
Not only so, but we also glory in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; perseverance, character; and character, hope. And hope does not put us to shame, because God's love has been poured out into our hearts through the Holy Spirit, who has been given to us.
不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐, 忍耐生老練,老練生盼望; 盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裡。
7
約翰一書 3:8
The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work.
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。
7
馬太福音 6:13
And lead us not into temptation, ote style="f" caller="+"> 6:13 The Greek for temptation can also mean testing . but deliver us from the evil one. ote style="f" caller="+"> 6:13 Or from evil ; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. '
不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡(或作:脫離惡者)。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們(有古卷沒有因為至阿們等字)!』
6
加拉太書 5:16
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.
我說,你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。
6
腓立比書 4:4 - 7
Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
你們要靠主常常喜樂。我再說,你們要喜樂。 當叫眾人知道你們謙讓的心。主已經近了。 應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。 神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
6
提多書 2:12
It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,
教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,
6
箴言 20:1
Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.
酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷;凡因酒錯誤的,就無智慧。
5
馬太福音 5:13 - 16
"You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled underfoot. "You are the light of the world. A town built on a hill cannot be hidden. Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house. In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.
「你們是世上的鹽。鹽若失了味,怎能叫他再鹹呢?以後無用,不過丟在外面,被人踐踏了。 你們是世上的光。城造在山上是不能隱藏的。 人點燈,不放在斗底下,是放在燈臺上,就照亮一家的人。 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」
5
羅馬書 8:1 - 2
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death.
如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。 因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。
5
哥林多前書 6:9 - 11
Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、 偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。 你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。
5
彼得後書 2:19
They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity-for "people are slaves to whatever has mastered them."
他們應許人得以自由,自己卻作敗壞的奴僕,因為人被誰制伏就是誰的奴僕。
5
詩篇 121:1 - 2
I lift up my eyes to the mountains- where does my help come from? My help comes from the Lord, the Maker of heaven and earth.
(上行之詩。)我要向山舉目;我的幫助從何而來? 我的幫助從造天地的耶和華而來。
4
箴言 23:20
Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
好飲酒的,好吃肉的,不要與他們來往;
4
羅馬書 8:5 - 6
Those who live according to the flesh have their minds set on what the flesh desires; but those who live in accordance with the Spirit have their minds set on what the Spirit desires. The mind governed by the flesh is death, but the mind governed by the Spirit is life and peace.
因為隨從肉體的人體貼肉體的事,隨從聖靈的人體貼聖靈的事。 體貼肉體的,就是死;體貼聖靈的,乃是生命、平安。
4
哥林多前書 6:10
nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。
4
哥林多前書 6:11
And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。
4
加拉太書 5:24 - 25
Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh with its passions and desires. Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。 我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。
4
以弗所書 5:18
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,
不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。
4
以弗所書 5:18 - 20
Do not get drunk on wine, which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit, speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit. Sing and make music from your heart to the Lord, always giving thanks to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.
不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。 當用詩章、頌詞、靈歌、彼此對說,口唱心和的讚美主。 凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父神。
4
歌羅西書 3:5
Put to death, therefore, whatever belongs to your earthly nature: sexual immorality, impurity, lust, evil desires and greed, which is idolatry.
所以,要治死你們在地上的肢體,就如淫亂、污穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪就與拜偶像一樣)。
4
提摩太前書 4:12
Don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.
不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。
4
以賽亞書 5:11
Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
禍哉!那些清早起來追求濃酒,留連到夜深,甚至因酒發燒的人。
3
以賽亞書 40:31
but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
3
馬太福音 5:28
But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
只是我告訴你們,凡看見婦女就動淫念的,這人心裡已經與他犯姦淫了。
3
馬太福音 6:33
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
3
馬太福音 18:7
Woe to the world because of the things that cause people to stumble! Such things must come, but woe to the person through whom they come!
這世界有禍了,因為將人絆倒;絆倒人的事是免不了的,但那絆倒人的有禍了!
3
羅馬書 6:12 - 14
Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness. For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace.
所以,不要容罪在你們必死的身上作王,使你們順從身子的私慾。 也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具;倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體作義的器具獻給神。 罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,乃在恩典之下。
3
羅馬書 6:6 - 7
For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin- because anyone who has died has been set free from sin.
因為知道我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕; 因為已死的人是脫離了罪。
3
羅馬書 13:1 - 7
Let everyone be subject to the governing authorities, for there is no authority except that which God has established. The authorities that exist have been established by God. Consequently, whoever rebels against the authority is rebelling against what God has instituted, and those who do so will bring judgment on themselves. For rulers hold no terror for those who do right, but for those who do wrong. Do you want to be free from fear of the one in authority? Then do what is right and you will be commended. For the one in authority is God's servant for your good. But if you do wrong, be afraid, for rulers do not bear the sword for no reason. They are God's servants, agents of wrath to bring punishment on the wrongdoer. Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also as a matter of conscience. This is also why you pay taxes, for the authorities are God's servants, who give their full time to governing. Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
在上有權柄的,人人當順服他,因為沒有權柄不是出於神的。凡掌權的都是神所命的。 所以,抗拒掌權的就是抗拒神的命;抗拒的必自取刑罰。 作官的原不是叫行善的懼怕,乃是叫作惡的懼怕。你願意不懼怕掌權的嗎?你只要行善,就可得他的稱讚; 因為他是神的用人,是與你有益的。你若作惡,卻當懼怕;因為他不是空空的佩劍,他是神的用人,是伸冤的,刑罰那作惡的。 所以你們必須順服,不但是因為刑罰,也是因為良心。 你們納糧,也為這個緣故;因他們是神的差役,常常特管這事。 凡人所當得的,就給他。當得糧的,給他納糧;當得稅的,給他上稅;當懼怕的,懼怕他;當恭敬的,恭敬他。
3
哥林多前書 5:11
But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.
但如今我寫信給你們說,若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。
3
哥林多前書 8:9
Be careful, however, that the exercise of your rights does not become a stumbling block to the weak.
只是你們要謹慎,恐怕你們這自由竟成了那軟弱人的絆腳石。
3
哥林多後書 4:16 - 18
Therefore we do not lose heart. Though outwardly we are wasting away, yet inwardly we are being renewed day by day. For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. So we fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen, since what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
所以,我們不喪膽。外體雖然毀壞,內心卻一天新似一天。 我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。 原來我們不是顧念所見的,乃是顧念所不見的;因為所見的是暫時的,所不見的是永遠的。
3

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】