腓立比書 1:9
- 10
And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,
使你們能分別是非(或作:喜愛那美好的事),作誠實無過的人,直到基督的日子;
但以理書 5:14
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom.
我聽說你裡頭有神的靈,心中光明,又有聰明和美好的智慧。
傳道書 3:11
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
但以理書 6:3
Now Daniel so distinguished himself among the administrators and the satraps by his exceptional qualities that the king planned to set him over the whole kingdom.
因這但以理有美好的靈性,所以顯然超乎其餘的總長和總督,王又想立他治理通國。
腓立比書 4:8
Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable-if anything is excellent or praiseworthy-think about such things.
弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。
詩篇 52:9
For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.
我要稱謝你,直到永遠,因為你行了這事。我也要在你聖民面前仰望你的名;這名本為美好。
但以理書 5:12
He did this because Daniel, whom the king called Belteshazzar, was found to have a keen mind and knowledge and understanding, and also the ability to interpret dreams, explain riddles and solve difficult problems. Call for Daniel, and he will tell you what the writing means."
在他裡頭有美好的靈性,又有知識聰明,能圓夢,釋謎語,解疑惑。這人名叫但以理,尼布甲尼撒王又稱他為伯提沙撒,現在可以召他來,他必解明這意思。」
彼得後書 1:3
- 4
His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him who called us by his own glory and goodness.
Through these he has given us his very great and precious promises, so that through them you may participate in the divine nature, having escaped the corruption in the world caused by evil desires.
神的神能已將一切關乎生命和虔敬的事賜給我們,皆因我們認識那用自己榮耀和美德召我們的主。
因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。
提摩太前書 3:13
Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus.
因為善作執事的,自己就得到美好的地步,並且在基督耶穌裡的真道上大有膽量。
利未記 23:40
On the first day you are to take branches from luxuriant trees-from palms, willows and other leafy trees-and rejoice before the Lord your God for seven days.
第一日要拿美好樹上的果子和棕樹上的枝子,與茂密樹的枝條並河旁的柳枝,在耶和華你們的神面前歡樂七日。
提摩太前書 6:19
In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.
為自己積成美好的根基,預備將來,叫他們持定那真正的生命。
提摩太前書 6:12
Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made your good confession in the presence of many witnesses.
你要為真道打那美好的仗,持定永生。你為此被召,也在許多見證人面前,已經作了那美好的見證。
提摩太前書 1:18
Timothy, my son, I am giving you this command in keeping with the prophecies once made about you, so that by recalling them you may fight the battle well,
我兒提摩太啊,我照從前指著你的預言,將這命令交託你,叫你因此可以打那美好的仗。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.