中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Boastfulness

工具 經文 適合度
箴言 26:12
Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.
你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。
8
雅各書 1:26
Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。
5
雅各書 4:6
But he gives us more grace. That is why Scripture says: "God opposes the proud but shows favor to the humble."
但他賜更多的恩典,所以經上說:神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。
4
馬太福音 6:1 - 2
"Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. "So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full.
「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。 所以,你施捨的時候,不可在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裡和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。
3
羅馬書 12:17 - 21
Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone. If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. Do not take revenge, my dear friends, but leave room for God's wrath, for it is written: "It is mine to avenge; I will repay," says the Lord. On the contrary: "If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head." Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。 若是能行,總要盡力與眾人和睦。 親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒(或作:讓人發怒);因為經上記著:「主說:『伸冤在我;我必報應。』」 所以,「你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝;因為你這樣行就是把炭火堆在他的頭上。」 你不可為惡所勝,反要以善勝惡。
3
以弗所書 4:32
Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裡饒恕了你們一樣。
3
雅各書 1:19 - 20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires.
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒, 因為人的怒氣並不成就神的義。
2
箴言 12:16
Fools show their annoyance at once, but the prudent overlook an insult.
愚妄人的惱怒立時顯露;通達人能忍辱藏羞。
1
箴言 14:21
It is a sin to despise one's neighbor, but blessed is the one who is kind to the needy.
藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。
1
箴言 20:22
Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the Lord, and he will avenge you.
你不要說,我要以惡報惡;要等候耶和華,他必拯救你。
1
馬太福音 6:1 - 7
"Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven. "So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. "And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.
「你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見,若是這樣,就不能得你們天父的賞賜了。 所以,你施捨的時候,不可在你前面吹號,像那假冒為善的人在會堂裡和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 你施捨的時候,不要叫左手知道右手所做的, 要叫你施捨的事行在暗中。你父在暗中察看,必然報答你(有古卷:必在明處報答你)。」 「你們禱告的時候,不可像那假冒為善的人,愛站在會堂裡和十字路口上禱告,故意叫人看見。我實在告訴你們,他們已經得了他們的賞賜。 你禱告的時候,要進你的內屋,關上門,禱告你在暗中的父;你父在暗中察看,必然報答你。 你們禱告,不可像外邦人,用許多重複話,他們以為話多了必蒙垂聽。
1
路加福音 20:46 - 47
"Beware of the teachers of the law. They like to walk around in flowing robes and love to be greeted with respect in the marketplaces and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets. They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will be punished most severely."
「你們要防備文士。他們好穿長衣遊行,喜愛人在街市上問他們安,又喜愛會堂裡的高位,筵席上的首座; 他們侵吞寡婦的家產,假意作很長的禱告。這些人要受更重的刑罰!」
1
使徒行傳 20:35
In everything I did, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words the Lord Jesus himself said: 'It is more blessed to give than to receive.' "
我凡事給你們作榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦,扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話,說:『施比受更為有福。』」
1
羅馬書 12:2
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
1
羅馬書 14:1
Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters.
信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。
1
以弗所書 4:31 - 32
Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice. Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒(或作:陰毒),都當從你們中間除掉; 並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裡饒恕了你們一樣。
1
腓立比書 4:8 - 9
Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable-if anything is excellent or praiseworthy-think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me-put it into practice. And the God of peace will be with you.
弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。 你們在我身上所學習的,所領受的,所聽見的,所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。
1
歌羅西書 3:9
Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為,
1
雅各書 2:14 - 24
What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save them? Suppose a brother or a sister is without clothes and daily food. If one of you says to them, "Go in peace; keep warm and well fed," but does nothing about their physical needs, what good is it? In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. But someone will say, "You have faith; I have deeds." Show me your faith without deeds, and I will show you my faith by my deeds. You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that-and shudder. You foolish person, do you want evidence that faith without deeds is useless ? Was not our father Abraham considered righteous for what he did when he offered his son Isaac on the altar? You see that his faith and his actions were working together, and his faith was made complete by what he did. And the scripture was fulfilled that says, "Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness," and he was called God's friend. You see that a person is considered righteous by what they do and not by faith alone.
我的弟兄們,若有人說自己有信心,卻沒有行為,有什麼益處呢?這信心能救他嗎? 若是弟兄或是姐妹,赤身露體,又缺了日用的飲食; 你們中間有人對他們說:「平平安安的去吧!願你們穿得暖,吃得飽」;卻不給他們身體所需用的,這有什麼益處呢? 這樣,信心若沒有行為就是死的。 必有人說:「你有信心,我有行為;你將你沒有行為的信心指給我看,我便藉著我的行為,將我的信心指給你看。」 你信神只有一位,你信的不錯;鬼魔也信,卻是戰驚。 虛浮的人哪,你願意知道沒有行為的信心是死的嗎? 我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為稱義嗎? 可見信心是與他的行為並行,而且信心因著行為才得成全。 這就應驗經上所說:「亞伯拉罕信神,這就算為他的義。」他又得稱為神的朋友。 這樣看來,人稱義是因著行為,不是單因著信。
1

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】