中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Body

工具 經文 適合度
哥林多前書 3:16 - 17
Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit dwells in your midst? If anyone destroys God's temple, God will destroy that person; for God's temple is sacred, and you together are that temple.
豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎? 若有人毀壞神的殿,神必要毀壞那人;因為神的殿是聖的,這殿就是你們。
85
利未記 19:28
" 'Do not cut your bodies for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the Lord.
不可為死人用刀劃身,也不可在身上刺花紋。我是耶和華。
44
哥林多前書 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。
35
哥林多前書 6:19
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人;
26
哥林多前書 9:27
No, I strike a blow to my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕了。
23
馬太福音 6:22
"The eye is the lamp of the body. If your eyes are healthy, ote style="f" caller="+"> 6:22 The Greek for healthy here implies generous . your whole body will be full of light.
「眼睛就是身上的燈。你的眼睛若瞭亮,全身就光明;
17
哥林多前書 15:44
it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.
所種的是血氣的身體,復活的是靈性的身體。若有血氣的身體,也必有靈性的身體。
15
耶利米書 1:5
"Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations."
我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖;我已派你作列國的先知。
14
約翰一書 2:15 - 17
Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, love for the Father is not in them. For everything in the world-the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life-comes not from the Father but from the world. The world and its desires pass away, but whoever does the will of God lives forever.
不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。 因為凡世界上的事,就像肉體的情慾,眼目的情慾,並今生的驕傲,都不是從父來的,乃是從世界來的。 這世界和其上的情慾都要過去,惟獨遵行神旨意的,是永遠常存。
14
彼得前書 1:13
Therefore, with minds that are alert and fully sober, set your hope on the grace to be brought to you when Jesus Christ is revealed at his coming.
所以要約束你們的心,(原文作束上你們心中的腰)謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。
12
馬太福音 10:28
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.
那殺身體,不能殺靈魂的,不要怕他們;惟有能把身體和靈魂都滅在地獄裡的,正要怕他。
11
羅馬書 8:23
Not only so, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for our adoption to sonship, the redemption of our bodies.
不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裡歎息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖。
11
彼得前書 2:24
"He himself bore our sins" in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; "by his wounds you have been healed."
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。
11
羅馬書 14:8
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
我們若活著,是為主而活;若死了,是為主而死。所以,我們或活或死總是主的人。
10
哥林多前書 12:27
Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
你們就是基督的身子,並且各自作肢體。
10
哥林多前書 13:3
If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
我若將所有的賙濟窮人,又捨己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。
10
馬太福音 26:26
While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to his disciples, saying, "Take and eat; this is my body."
他們吃的時候,耶穌拿起餅來,祝福,就擘開,遞給門徒,說:「你們拿著吃,這是我的身體」;
9
哥林多前書 11:24
and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."
祝謝了,就擘開,說:「這是我的身體,為你們捨(有古卷:擘開)的,你們應當如此行,為的是記念我。」
9
腓立比書 1:20
I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death.
照著我所切慕、所盼望的,沒有一事叫我羞愧。只要凡事放膽,無論是生是死,總叫基督在我身上照常顯大。
9
哥林多前書 6:20
you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
8
馬太福音 5:29 - 30
If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。 若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。」
7
約翰福音 2:21
But the temple he had spoken of was his body.
但耶穌這話是以他的身體為殿。
7
羅馬書 10:4
Christ is the culmination of the law so that there may be righteousness for everyone who believes.
律法的總結就是基督,使凡信他的都得著義。
7
羅馬書 12:4
For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function,
正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處。
7
詩篇 100:3
Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his ; we are his people, the sheep of his pasture.
你們當曉得耶和華是神!我們是他造的,也是屬他的;我們是他的民,也是他草場的羊。
6
詩篇 139:13 - 18
For you created my inmost being; you knit me together in my mother's womb. I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well. My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth. Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be. How precious to me are your thoughts, God! How vast is the sum of them! Were I to count them, they would outnumber the grains of sand- when I awake, I am still with you.
我的肺腑是你所造的;我在母腹中,你已覆庇我。 我要稱謝你,因我受造,奇妙可畏;你的作為奇妙,這是我心深知道的。 我在暗中受造,在地的深處被聯絡;那時,我的形體並不向你隱藏。 我未成形的體質,你的眼早已看見了;你所定的日子,我尚未度一日(或作:我被造的肢體尚未有其一),你都寫在你的冊上了。 神啊,你的意念向我何等寶貴!其數何等眾多! 我若數點,比海沙更多;我睡醒的時候,仍和你同在。
6
哥林多前書 6:19 - 20
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人; 因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
6
傳道書 9:5
For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even their name is forgotten.
活著的人知道必死;死了的人毫無所知,也不再得賞賜;他們的名無人記念。
5
以賽亞書 40:30 - 31
Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
就是少年人也要疲乏困倦;強壯的也必全然跌倒。 但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
5
羅馬書 7:24
What a wretched man I am! Who will rescue me from this body that is subject to death?
我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢?
5
哥林多前書 6:18
Flee from sexual immorality. All other sins a person commits are outside the body, but whoever sins sexually, sins against their own body.
你們要逃避淫行。人所犯的,無論什麼罪,都在身子以外,惟有行淫的,是得罪自己的身子。
5
哥林多前書 7:4
The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.
妻子沒有權柄主張自己的身子,乃在丈夫;丈夫也沒有權柄主張自己的身子,乃在妻子。
5
以弗所書 2:21
In him the whole building is joined together and rises to become a holy temple in the Lord.
各(或作:全)房靠他聯絡得合式,漸漸成為主的聖殿。
5
提摩太後書 2:22
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.
你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。
5
創世記 1:26 - 27
Then God said, "Let us make mankind in our image, in our likeness, so that they may rule over the fish in the sea and the birds in the sky, over the livestock and all the wild animals, and over all the creatures that move along the ground." So God created mankind in his own image, in the image of God he created them; male and female he created them.
神說:「我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人,使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜,和全地,並地上所爬的一切昆蟲。」 神就照著自己的形像造人,乃是照著他的形像造男造女。
4
創世記 3:19
By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return."
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。
4
羅馬書 12:1 - 2
Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God-this is your true and proper worship. Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。 不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
4
羅馬書 14:23
But whoever has doubts is condemned if they eat, because their eating is not from faith; and everything that does not come from faith is sin.
若有疑心而吃的,就必有罪,因為他吃不是出於信心。凡不出於信心的都是罪。
4
以弗所書 5:29
After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church-
從來沒有人恨惡自己的身子,總是保養顧惜,正像基督待教會一樣,
4
彼得前書 1:18
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your ancestors,
知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物,
4
彼得前書 3:3 - 4
Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes. Rather, it should be that of your inner self, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is of great worth in God's sight.
你們不要以外面的辮頭髮,戴金飾,穿美衣為妝飾, 只要以裡面存著長久溫柔,安靜的心為妝飾;這在神面前是極寶貴的。
4
創世記 9:5 - 6
And for your lifeblood I will surely demand an accounting. I will demand an accounting from every animal. And from each human being, too, I will demand an accounting for the life of another human being. "Whoever sheds human blood, by humans shall their blood be shed; for in the image of God has God made mankind.
流你們血、害你們命的,無論是獸是人,我必討他的罪,就是向各人的弟兄也是如此。 凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形像造的。
3
馬太福音 6:33
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
3
哥林多前書 12:13
For we were all baptized by one Spirit so as to form one body-whether Jews or Gentiles, slave or free-and we were all given the one Spirit to drink.
我們不拘是猶太人,是希利尼人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。
3
加拉太書 3:23 - 25
Before the coming of this faith, we were held in custody under the law, locked up until the faith that was to come would be revealed. So the law was our guardian until Christ came that we might be justified by faith. Now that this faith has come, we are no longer under a guardian.
但這因信得救的理還未來以先,我們被看守在律法之下,直圈到那將來的真道顯明出來。 這樣,律法是我們訓蒙的師傅,引我們到基督那裡,使我們因信稱義。 但這因信得救的理既然來到,我們從此就不在師傅的手下了。
3
歌羅西書 1:22
But now he has reconciled you by Christ's physical body through death to present you holy in his sight, without blemish and free from accusation-
但如今他藉著基督的肉身受死,叫你們與自己和好,都成了聖潔,沒有瑕疵,無可責備,把你們引到自己面前。
3
哈該書 1:6 - 9
You have planted much, but harvested little. You eat, but never have enough. You drink, but never have your fill. You put on clothes, but are not warm. You earn wages, only to put them in a purse with holes in it." This is what the Lord Almighty says: "Give careful thought to your ways. Go up into the mountains and bring down timber and build my house, so that I may take pleasure in it and be honored," says the Lord. "You expected much, but see, it turned out to be little. What you brought home, I blew away. Why?" declares the Lord Almighty. "Because of my house, which remains a ruin, while each of you is busy with your own house.
你們撒的種多,收的卻少;你們吃,卻不得飽;喝,卻不得足;穿衣服,卻不得暖;得工錢的,將工錢裝在破漏的囊中。」 萬軍之耶和華如此說:「你們要省察自己的行為。 你們要上山取木料,建造這殿,我就因此喜樂,且得榮耀。這是耶和華說的。 你們盼望多得,所得的卻少;你們收到家中,我就吹去。這是為什麼呢?因為我的殿荒涼,你們各人卻顧(原文作奔)自己的房屋。這是萬軍之耶和華說的。
2
約翰福音 3:16 - 17
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。 因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪(或作:審判世人;下同),乃是要叫世人因他得救。
2
羅馬書 12:1
Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of God's mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to God-this is your true and proper worship.
所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。
2
哥林多前書 7:3 - 5
The husband should fulfill his marital duty to his wife, and likewise the wife to her husband. The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife. Do not deprive each other except perhaps by mutual consent and for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
丈夫當用合宜之分待妻子;妻子待丈夫也要如此。 妻子沒有權柄主張自己的身子,乃在丈夫;丈夫也沒有權柄主張自己的身子,乃在妻子。 夫妻不可彼此虧負,除非兩相情願,暫時分房,為要專心禱告方可;以後仍要同房,免得撒但趁著你們情不自禁,引誘你們。
2

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】