中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Bones

工具 經文 適合度
箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
5
以西結書 37:1 - 5
The hand of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and set me in the middle of a valley; it was full of bones. He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "Sovereign Lord, you alone know." Then he said to me, "Prophesy to these bones and say to them, 'Dry bones, hear the word of the Lord! This is what the Sovereign Lord says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life.
耶和華的靈(原文作手)降在我身上。耶和華藉他的靈帶我出去,將我放在平原中;這平原遍滿骸骨。 他使我從骸骨的四圍經過,誰知在平原的骸骨甚多,而且極其枯乾。 他對我說:「人子啊,這些骸骨能復活嗎?」我說:「主耶和華啊,你是知道的。」 他又對我說:「你向這些骸骨發預言說:枯乾的骸骨啊,要聽耶和華的話。 主耶和華對這些骸骨如此說:『我必使氣息進入你們裡面,你們就要活了。
5
創世記 2:23
The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for she was taken out of man."
那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱他為「女人」,因為他是從「男人」身上取出來的。
4
創世記 2:23 - 24
The man said, "This is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called 'woman,' for she was taken out of man." That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.
那人說:這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱他為「女人」,因為他是從「男人」身上取出來的。 因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
4
箴言 16:24
Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。
1
希伯來書 4:12
For the word of God is alive and active. Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.
神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈,骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明。
1
創世記 2:21
So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs2:21Or took part of the man's side and then closed up the place with flesh.
耶和華神使他沉睡,他就睡了;於是取下他的一條肋骨,又把肉合起來。
0
出埃及記 12:46
"It must be eaten inside the house; take none of the meat outside the house. Do not break any of the bones.
應當在一個房子裡吃;不可把一點肉從房子裡帶到外頭去。羊羔的骨頭一根也不可折斷。
0
士師記 15:15
Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.
他見一塊未乾的驢腮骨,就伸手拾起來,用以擊殺一千人。
0
約伯記 2:5
But now stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face."
你且伸手傷他的骨頭和他的肉,他必當面棄掉你。」
0
約伯記 7:15
so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.
甚至我寧肯噎死,寧肯死亡,勝似留我這一身的骨頭。
0
約伯記 19:20
I am nothing but skin and bones; I have escaped only by the skin of my teeth.
我的皮肉緊貼骨頭;我只剩牙皮逃脫了。
0
約伯記 30:17
Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.
夜間,我裡面的骨頭刺我,疼痛不止,好像齦我。
0
約伯記 33:19
"Or someone may be chastened on a bed of pain with constant distress in their bones,
人在床上被懲治,骨頭中不住地疼痛,
0
約伯記 40:18
Its bones are tubes of bronze, its limbs like rods of iron.
他的骨頭好像銅管;他的肢體彷彿鐵棍。
0
詩篇 22:17
All my bones are on display; people stare and gloat over me.
我的骨頭,我都能數過;他們瞪著眼看我。
0
詩篇 32:3
When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.
我閉口不認罪的時候,因終日唉哼而骨頭枯乾。
0
詩篇 34:20
he protects all his bones, not one of them will be broken.
又保全他一身的骨頭,連一根也不折斷。
0
箴言 14:30
A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.
心中安靜是肉體的生命;嫉妒是骨中的朽爛。
0
約翰福音 19:36
These things happened so that the scripture would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken,"
這些事成了,為要應驗經上的話說:「他的骨頭一根也不可折斷。」
0

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】