羅馬書 12:2
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
利未記 25:39
" 'If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.
「你的弟兄若在你那裡漸漸窮乏,將自己賣給你,不可叫他像奴僕服事你。
箴言 6:16
- 19
There are six things the Lord hates, seven that are detestable to him:
haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,
a false witness who pours out lies and a person who stirs up conflict in the community.
耶和華所恨惡的有六樣,連他心所憎惡的共有七樣:
就是高傲的眼,撒謊的舌,流無辜人血的手,
圖謀惡計的心,飛跑行惡的腳,
吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。
以賽亞書 1:17
- 19
Learn to do right; seek justice. Defend the oppressed. Take up the cause of the fatherless; plead the case of the widow.
"Come now, let us settle the matter," says the Lord. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
If you are willing and obedient, you will eat the good things of the land;
學習行善,尋求公平,解救受欺壓的;給孤兒伸冤,為寡婦辨屈。
耶和華說:你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像硃紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。
你們若甘心聽從,必吃地上的美物,
歌羅西書 3:17
And whatever you do, whether in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。
彌迦書 6:8
He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。
利未記 19:35
- 36
" 'Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.
Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.
「你們施行審判,不可行不義;在尺、秤、升、斗上也是如此。
要用公道天平、公道法碼、公道升斗、公道秤。我是耶和華你們的神,曾把你們從埃及地領出來的。
詩篇 15:1
- 5
Lord, who may dwell in your sacred tent? Who may live on your holy mountain?
The one whose walk is blameless, who does what is righteous, who speaks the truth from their heart;
whose tongue utters no slander, who does no wrong to a neighbor, and casts no slur on others;
who despises a vile person but honors those who fear the Lord; who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind;
who lends money to the poor without interest; who does not accept a bribe against the innocent. Whoever does these things will never be shaken.
(大衛的詩。)耶和華啊,誰能寄居你的帳幕?誰能住在你的聖山?
就是行為正直、做事公義、心裡說實話的人。
他不以舌頭讒謗人,不惡待朋友,也不隨夥毀謗鄰里。
他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。
他不放債取利,不受賄賂以害無辜。行這些事的人必永不動搖。
馬可福音 7:20
- 22
He went on: "What comes out of a person is what defiles them.
For it is from within, out of a person's heart, that evil thoughts come-sexual immorality, theft, murder,
adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly.
又說:「從人裡面出來的,那才能污穢人;
因為從裡面,就是從人心裡,發出惡念、苟合、
偷盜、兇殺、姦淫、貪婪、邪惡、詭詐、淫蕩、嫉妒、謗讟、驕傲、狂妄。
提摩太前書 6:10
For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。
利未記 19:14
" 'Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the Lord.
不可咒罵聾子,也不可將絆腳石放在瞎子面前,只要敬畏你的神。我是耶和華。
利未記 19:10
Do not go over your vineyard a second time or pick up the grapes that have fallen. Leave them for the poor and the foreigner. I am the Lord your God.
不可摘盡葡萄園的果子,也不可拾取葡萄園所掉的果子;要留給窮人和寄居的。我是耶和華你們的神。
利未記 23:22
" 'When you reap the harvest of your land, do not reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and for the foreigner residing among you. I am the Lord your God.' " The Festival of Trumpets
「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的;要留給窮人和寄居的。我是耶和華你們的神。」
民數記 23:19
God is not human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill?
神非人,必不至說謊,也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?
申命記 15:13
- 14
And when you release them, do not send them away empty-handed.
Supply them liberally from your flock, your threshing floor and your winepress. Give to them as the Lord your God has blessed you.
你任他自由的時候,不可使他空手而去,
要從你羊群、禾場、酒醡之中多多地給他;耶和華你的神怎樣賜福與你,你也要照樣給他。
馬太福音 6:24
"No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.
「一個人不能事奉兩個主;不是惡這個,愛那個,就是重這個,輕那個。你們不能又事奉神,又事奉瑪門(瑪門:財利的意思)。」
路加福音 16:15
He said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God's sight.
耶穌對他們說:「你們是在人面前自稱為義的,你們的心,神卻知道;因為人所尊貴的,是神看為可憎惡的。
歌羅西書 3:9
- 10
Do not lie to each other, since you have taken off your old self with its practices
and have put on the new self, which is being renewed in knowledge in the image of its Creator.
不要彼此說謊;因你們已經脫去舊人和舊人的行為,
穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。
提多書 2:9
- 12
Teach slaves to be subject to their masters in everything, to try to please them, not to talk back to them,
and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.
For the grace of God has appeared that offers salvation to all people.
It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,
勸僕人要順服自己的主人,凡事討他的喜歡,不可頂撞他,
不可私拿東西,要顯為忠誠,以致凡事尊榮我們救主神的道。
因為神救眾人的恩典已經顯明出來,
教訓我們除去不敬虔的心和世俗的情慾,在今世自守、公義、敬虔度日,
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.