中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

The power of God

工具 經文 適合度
以賽亞書 14:24
The Lord Almighty has sworn, "Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will happen.
萬軍之耶和華起誓說:我怎樣思想,必照樣成就;我怎樣定意,必照樣成立,
23
詩篇 147:5
Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。
16
以賽亞書 40:12
Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?
誰曾用手心量諸水,用手虎口量蒼天,用升斗盛大地的塵土,用秤稱山嶺,用天平平岡陵呢?
15
詩篇 78:26
He let loose the east wind from the heavens and by his power made the south wind blow.
他領東風起在天空,又用能力引了南風來。
13
詩篇 114:7 - 8
Tremble, earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob, who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.
大地啊,你因見主的面,就是雅各神的面,便要震動。 他叫磐石變為水池,叫堅石變為泉源。
12
詩篇 145:16
You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
你張手,使有生氣的都隨願飽足。
12
耶利米書 50:44
Like a lion coming up from Jordan's thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?"
「仇敵必像獅子從約但河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使他們逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?
12
哥林多前書 6:14
By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.
並且神已經叫主復活,也要用自己的能力叫我們復活。
12
撒母耳記上 2:10
those who oppose the Lord will be broken. The Most High will thunder from heaven; the Lord will judge the ends of the earth. "He will give strength to his king and exalt the horn of his anointed."
與耶和華爭競的,必被打碎;耶和華必從天上以雷攻擊他,必審判地極的人,將力量賜與所立的王,高舉受膏者的角。
11
詩篇 89:8 - 9
Who is like you, Lord God Almighty? You, Lord, are mighty, and your faithfulness surrounds you. You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
耶和華萬軍之神啊,那一個大能者像你耶和華?你的信實是在你的四圍。 你管轄海的狂傲;波浪翻騰,你就使他平靜了。
11
詩篇 107:25
For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.
因他一吩咐,狂風就起來,海中的波浪也揚起。
11
以賽亞書 40:28
Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
11
耶利米書 32:17
"Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。
11
申命記 7:21
Do not be terrified by them, for the Lord your God, who is among you, is a great and awesome God.
你不要因他們驚恐,因為耶和華你神在你們中間是大而可畏的神。
10
約伯記 9:19
If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who can challenge him ?
若論力量,他真有能力!若論審判,他說誰能將我傳來呢?
10
詩篇 104:29 - 30
When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust. When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the ground.
你掩面,他們便驚惶;你收回他們的氣,他們就死亡,歸於塵土。 你發出你的靈,他們便受造;你使地面更換為新。
10
詩篇 104:32
he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.
他看地,地便震動;他摸山,山就冒煙。
10
詩篇 115:3
Our God is in heaven; he does whatever pleases him.
然而,我們的神在天上,都隨自己的意旨行事。
10
以賽亞書 26:4
Trust in the Lord forever, for the Lord, the Lord himself, is the Rock eternal.
你們當倚靠耶和華直到永遠,因為耶和華是永久的磐石。
10
以賽亞書 52:10
The Lord will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
耶和華在萬國眼前露出聖臂;地極的人都看見我們神的救恩了。
10
以賽亞書 63:12
who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,
使他榮耀的膀臂在摩西的右手邊行動,在他們前面將水分開,要建立自己永遠的名,
10
耶利米書 20:11
But the Lord is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.
然而,耶和華與我同在,好像甚可怕的勇士。因此,逼迫我的必都絆跌,不能得勝;他們必大大蒙羞,就是受永不忘記的羞辱,因為他們行事沒有智慧。
10
出埃及記 15:3
The Lord is a warrior; the Lord is his name.
耶和華是戰士;他的名是耶和華。
9
出埃及記 15:6 - 7
Your right hand, Lord, was majestic in power. Your right hand, Lord, shattered the enemy. "In the greatness of your majesty you threw down those who opposed you. You unleashed your burning anger; it consumed them like stubble.
耶和華啊,你的右手施展能力,顯出榮耀;耶和華啊,你的右手摔碎仇敵。 你大發威嚴,推翻那些起來攻擊你的;你發出烈怒如火,燒滅他們像燒碎一樣。
9
民數記 23:20
I have received a command to bless; he has blessed, and I cannot change it.
我奉命祝福;神也曾賜福,此事我不能翻轉。
9
撒母耳記上 2:6 - 7
"The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up. The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts.
耶和華使人死,也使人活,使人下陰間,也使人往上升。 他使人貧窮,也使人富足,使人卑微,也使人高貴。
9
約伯記 9:12 - 13
If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?' God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet.
他奪取,誰能阻擋?誰敢問他:你做什麼? 神必不收回他的怒氣;扶助拉哈伯的,屈身在他以下。
9
詩篇 68:33
to him who rides across the highest heavens, the ancient heavens, who thunders with mighty voice.
歌頌那自古駕行在諸天以上的主!他發出聲音,是極大的聲音。
9
詩篇 74:15
It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.
你曾分裂磐石,水便成了溪河;你使長流的江河乾了。
9
詩篇 77:14
You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.
你是行奇事的神;你曾在列邦中彰顯你的能力。
9
詩篇 135:6
The Lord does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
耶和華在天上,在地下,在海中,在一切的深處,都隨自己的意旨而行。
9
詩篇 145:6
They tell of the power of your awesome works- and I will proclaim your great deeds.
人要傳說你可畏之事的能力;我也要傳揚你的大德。
9
箴言 30:4
Who has gone up to heaven and come down? Whose hands have gathered up the wind? Who has wrapped up the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son? Surely you know!
誰昇天又降下來?誰聚風在掌握中?誰包水在衣服裡?誰立定地的四極?他名叫什麼?他兒子名叫什麼?你知道嗎?
9
以賽亞書 17:13
Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.
列邦奔騰,好像多水滔滔;但神斥責他們,他們就遠遠逃避,又被追趕,如同山上的風前糠,又如暴風前的旋風土。
9
以賽亞書 19:1
A prophecy against Egypt: See, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt with fear.
論埃及的默示:看哪,耶和華乘駕快雲,臨到埃及。埃及的偶像在他面前戰兢;埃及人的心在裡面消化。
9
以賽亞書 40:22
He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.
神坐在地球大圈之上;地上的居民好像蝗蟲。他鋪張穹蒼如幔子,展開諸天如可住的帳棚。
9
以賽亞書 59:1
Surely the arm of the Lord is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
耶和華的膀臂並非縮短,不能拯救,耳朵並非發沉,不能聽見,
9
耶利米書 5:22
Should you not fear me?" declares the Lord. "Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.
耶和華說:你們怎麼不懼怕我呢?我以永遠的定例,用沙為海的界限,水不得越過。因此,你們在我面前還不戰兢嗎?波浪雖然翻騰,卻不能逾越;雖然匉訇,卻不能過去。
9
路加福音 1:37
For no word from God will ever fail."
因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。」
9
彼得前書 1:5
who through faith are shielded by God's power until the coming of the salvation that is ready to be revealed in the last time.
你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備,到末世要顯現的救恩。
9
啟示錄 4:11
"You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being."
我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的;因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。
9
撒母耳記上 14:6
Jonathan said to his young armor-bearer, "Come, let's go over to the outpost of those uncircumcised men. Perhaps the Lord will act in our behalf. Nothing can hinder the Lord from saving, whether by many or by few."
約拿單對拿兵器的少年人說:「我們不如過到未受割禮人的防營那裡去,或者耶和華為我們施展能力;因為耶和華使人得勝,不在乎人多人少。」
8
約伯記 9:4 - 7
His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed? He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger. He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble. He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
他心裡有智慧,且大有能力。誰向神剛硬而得亨通呢? 他發怒,把山翻倒挪移,山並不知覺。 他使地震動,離其本位,地的柱子就搖撼。 他吩咐日頭不出來,就不出來,又封閉眾星。
8
約伯記 26:11
The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.
天的柱子因他的斥責震動驚奇。
8
約伯記 38:1
Then the Lord spoke to Job out of the storm. He said:
那時,耶和華從旋風中回答約伯說:
8
詩篇 76:6 - 7
At your rebuke, God of Jacob, both horse and chariot lie still. It is you alone who are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
雅各的神啊,你的斥責一發,坐車的,騎馬的都沉睡了。 惟獨你是可畏的!你怒氣一發,誰能在你面前站得住呢?
8
詩篇 118:16
The Lord's right hand is lifted high; the Lord's right hand has done mighty things!"
耶和華的右手高舉;耶和華的右手施展大能。
8
以賽亞書 33:3
At the uproar of your army, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
喧嚷的響聲一發,眾民奔逃;你一興起,列國四散。
8
以賽亞書 46:10 - 11
I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will do all that I please.' From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that I will bring about; what I have planned, that I will do.
我從起初指明末後的事,從古時言明未成的事,說:我的籌算必立定;凡我所喜悅的,我必成就。 我召鷙鳥從東方來,召那成就我籌算的人從遠方來。我已說出,也必成就;我已謀定,也必做成。
8
以賽亞書 51:10
Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?
使海與深淵的水乾涸、使海的深處變為贖民經過之路的,不是你嗎?
8

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】