約翰福音 15:5
"I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing.
我是葡萄樹,你們是枝子。常在我裡面的,我也常在他裡面,這人就多結果子;因為離了我,你們就不能做什麼。
詩篇 40:3
- 4
He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear the Lord and put their trust in him.
Blessed is the one who trusts in the Lord, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.
他使我口唱新歌,就是讚美我們神的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。
那倚靠耶和華、不理會狂傲和偏向虛假之輩的,這人便為有福!
詩篇 28:7
The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.
耶和華是我的力量,是我的盾牌;我心裡倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。
詩篇 37:7
Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.
你當默然倚靠耶和華,耐性等候他;不要因那道路通達的和那惡謀成就的心懷不平。
提摩太前書 6:17
Command those who are rich in this present world not to be arrogant nor to put their hope in wealth, which is so uncertain, but to put their hope in God, who richly provides us with everything for our enjoyment.
你要囑咐那些今世富足的人,不要自高,也不要倚靠無定的錢財;只要倚靠那厚賜百物給我們享受的神。
撒母耳記上 30:6
David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.
大衛甚是焦急,因眾人為自己的兒女苦惱,說:「要用石頭打死他。」大衛卻倚靠耶和華他的神,心裡堅固。
約翰福音 6:47
- 50
Very truly I tell you, the one who believes has eternal life.
I am the bread of life.
Your ancestors ate the manna in the wilderness, yet they died.
But here is the bread that comes down from heaven, which anyone may eat and not die.
我實實在在的告訴你們,信的人有永生。
我就是生命的糧。
你們的祖宗在曠野吃過嗎哪,還是死了。
這是從天上降下來的糧,叫人吃了就不死。
帖撒羅尼迦前書 4:9
- 12
Now about your love for one another we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.
And in fact, you do love all of God's family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,
and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands, just as we told you,
so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.
論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們;因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。
你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。
又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的,
叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。
列王記下 18:5
Hezekiah trusted in the Lord, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.
希西家倚靠耶和華以色列的神,在他前後的猶大列王中沒有一個及他的。
彌迦書 5:4
He will stand and shepherd his flock in the strength of the Lord, in the majesty of the name of the Lord his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.
他必起來,倚靠耶和華的大能,並耶和華他神之名的威嚴,牧養他的羊群。他們要安然居住;因為他必日見尊大,直到地極。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.