中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Kingdom of God

工具 經文 適合度
馬可福音 1:15
"The time has come," he said. "The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news!"
馬可福音 10:15
Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
約翰福音 3:3
Jesus replied, "Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again. "
馬太福音 6:33
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
哥林多前書 6:9
Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men
約翰一書 3:1 - 3
See what great love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been made known. But we know that when Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure.
你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為神的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。 親愛的弟兄啊,我們現在是神的兒女,將來如何,還未顯明;但我們知道,主若顯現,我們必要像他、因為必得見他的真體。 凡向他有這指望的,就潔淨自己,像他潔淨一樣。
馬可福音 4:11
He told them, "The secret of the kingdom of God has been given to you. But to those on the outside everything is said in parables
馬可福音 10:14
When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
使徒行傳 14:22
strengthening the disciples and encouraging them to remain true to the faith. "We must go through many hardships to enter the kingdom of God," they said.
約翰福音 18:36
Jesus said, "My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place."
馬太福音 4:17
From that time on Jesus began to preach, "Repent, for the kingdom of heaven has come near."
馬太福音 6:9 - 13
"This, then, is how you should pray: " 'Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, ote style="f" caller="+"> 6:13 The Greek for temptation can also mean testing . but deliver us from the evil one. ote style="f" caller="+"> 6:13 Or from evil ; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. '
所以,你們禱告要這樣說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。 我們日用的飲食,今日賜給我們。 免我們的債,如同我們免了人的債。 不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡(或作:脫離惡者)。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們(有古卷沒有因為至阿們等字)!』
馬太福音 7:21
"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
馬太福音 16:19
I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will bebound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
馬太福音 25:34
"Then the King will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father; take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of the world.
約翰福音 3:5
Jesus answered, "Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.
以弗所書 5:5
For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person-such a person is an idolater-has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
馬可福音 1:14 - 15
After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God. "The time has come," he said. "The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news!"
約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳神的福音, 說:「日期滿了,神的國近了。你們當悔改,信福音!」
馬可福音 9:47
And if your eye causes you to stumble, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,
路加福音 4:43
But he said, "I must proclaim the good news of the kingdom of God to the other towns also, because that is why I was sent."
羅馬書 8:17
Now if we are children, then we are heirs-heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.
啟示錄 5:10
You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign on the earth."
加拉太書 1:8 - 9
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel other than the one we preached to you, let them be under God's curse! As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God's curse!
但無論是我們,是天上來的使者,若傳福音給你們,與我們所傳給你們的不同,他就應當被咒詛。 我們已經說了,現在又說,若有人傳福音給你們,與你們所領受的不同,他就應當被咒詛。
約翰一書 3:9
No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in them; they cannot go on sinning, because they have been born of God.
啟示錄 21:1 - 4
Then I saw "a new heaven and a new earth," for the first heaven and the first earth had passed away, and there was no longer any sea. I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband. And I heard a loud voice from the throne saying, "Look! God's dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. 'He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
我又看見一個新天新地;因為先前的天地已經過去了,海也不再有了。 我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。 我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,神的帳幕在人間。他要與人同住,他們要作他的子民。神要親自與他們同在,作他們的神。 神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」
啟示錄 21:7
Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.
以賽亞書 29:13
The Lord says: "These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught.
馬太福音 19:23 - 24
Then Jesus said to his disciples, "Truly I tell you, it is hard for someone who is rich to enter the kingdom of heaven. Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."
耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。 我又告訴你們,駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢!」
使徒行傳 28:31
He proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ-with all boldness and without hindrance!
羅馬書 4:13
It was not through the law that Abraham and his offspring received the promise that he would be heir of the world, but through the righteousness that comes by faith.
希伯來書 13:8
Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.
啟示錄 20:6
Blessed and holy are those who share in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years.
啟示錄 20:4 - 6
I saw thrones on which were seated those who had been given authority to judge. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony about Jesus and because of the word of God. They had not worshiped the beast or its image and had not received its mark on their foreheads or their hands. They came to life and reigned with Christ a thousand years. (The rest of the dead did not come to life until the thousand years were ended.) This is the first resurrection. Blessed and holy are those who share in the first resurrection. The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with him for a thousand years.
我又看見幾個寶座,也有坐在上面的,並有審判的權柄賜給他們。我又看見那些因為給耶穌作見證,並為神之道被斬者的靈魂,和那沒有拜過獸與獸像,也沒有在額上和手上受過他印記之人的靈魂,他們都復活了,與基督一同作王一千年。 這是頭一次的復活。(其餘的死人還沒有復活,直等到那一千年完了。) 在頭一次復活有分的有福了,聖潔了!第二次的死在他們身上沒有權柄。他們必作神和基督的祭司,並要與基督一同作王一千年。
耶利米書 11:5
Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey'-the land you possess today." I answered, "Amen, Lord."
但以理書 12:2 - 3
Multitudes who sleep in the dust of the earth will awake: some to everlasting life, others to shame and everlasting contempt. Those who are wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever.
睡在塵埃中的,必有多人復醒。其中有得永生的,有受羞辱永遠被憎惡的。 智慧人必發光如同天上的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。
馬可福音 10:25
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."
路加福音 13:28 - 29
"There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. People will come from east and west and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God.
你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各,和眾先知都在神的國裡,你們卻被趕到外面,在那裡必要哀哭切齒了。 從東、從西、從南、從北將有人來,在神的國裡坐席。
約翰福音 14:6
Jesus answered, "I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
使徒行傳 19:8
Paul entered the synagogue and spoke boldly there for three months, arguing persuasively about the kingdom of God.
使徒行傳 28:23
They arranged to meet Paul on a certain day, and came in even larger numbers to the place where he was staying. He witnessed to them from morning till evening, explaining about the kingdom of God, and from the Law of Moses and from the Prophets he tried to persuade them about Jesus.
羅馬書 2:6 - 8
God "will repay each person according to what they have done." To those who by persistence in doing good seek glory, honor and immortality, he will give eternal life. But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.
他必照各人的行為報應各人。 凡恆心行善、尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們; 惟有結黨、不順從真理、反順從不義的,就以忿怒、惱恨報應他們。
哥林多前書 6:10
nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God.
約翰一書 5:3
In fact, this is love for God: to keep his commands. And his commands are not burdensome,
啟示錄 11:15
The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, which said: "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will reign for ever and ever."
路加福音 7:28
I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God is greater than he."
路加福音 8:1
After this, Jesus traveled about from one town and village to another, proclaiming the good news of the kingdom of God. The Twelve were with him,
路加福音 9:2
and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
路加福音 18:17
Truly I tell you, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
使徒行傳 8:12
But when they believed Philip as he proclaimed the good news of the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.
使徒行傳 20:25
"Now I know that none of you among whom I have gone about preaching the kingdom will ever see me again.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.

   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association