中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Finding A Job

工具 經文 適合度
約翰福音 15:7
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
你們若常在我裡面,我的話也常在你們裡面,凡你們所願意的,祈求,就給你們成就。
72
箴言 3:6
in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。
32
腓立比書 4:19
And my God will meet all your needs according to the riches of his glory in Christ Jesus.
我的神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裡,使你們一切所需用的都充足。
31
詩篇 90:17
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us- yes, establish the work of our hands.
願主我們神的榮美歸於我們身上。願你堅立我們手所做的工;我們手所做的工,願你堅立。
23
約翰福音 14:14
You may ask me for anything in my name, and I will do it.
你們若奉我的名求什麼,我必成就。」
21
傳道書 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.
凡你手所當做的事要盡力去做;因為在你所必去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。
19
路加福音 11:9
"So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you.
我又告訴你們,你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。
19
馬可福音 11:24
Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.
所以我告訴你們,凡你們禱告祈求的,無論是什麼,只要信是得著的,就必得著。
18
彼得前書 5:7
Cast all your anxiety on him because he cares for you.
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
17
路加福音 18:1
Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.
耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。
14
約翰福音 14:13
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
13
箴言 21:1
In the Lord's hand the king's heart is a stream of water that he channels toward all who please him.
王的心在耶和華手中,好像隴溝的水隨意流轉。
11
詩篇 24:1
The earth is the Lord's, and everything in it, the world, and all who live in it;
(大衛的詩。)地和其中所充滿的,世界和住在其間的,都屬耶和華。
10
以弗所書 1:11
In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
我們也在他裡面得(得:或作成)了基業;這原是那位隨己意行、做萬事的,照著他旨意所預定的,
9
詩篇 1:3
That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither- whatever they do prospers.
他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。
8
以賽亞書 40:31
but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
8
約翰福音 16:24
Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive, and your joy will be complete.
向來你們沒有奉我的名求什麼,如今你們求,就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。」
8
創世記 39:21
the Lord was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden.
但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。
7
申命記 6:4 - 9
Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one. Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength. These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. Write them on the doorframes of your houses and on your gates.
「以色列啊,你要聽!耶和華我們神是獨一的主。 你要盡心、盡性、盡力愛耶和華你的神。 我今日所吩咐你的話都要記在心上, 也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。 也要繫在手上為記號,戴在額上為經文; 又要寫在你房屋的門框上,並你的城門上。」
7
以弗所書 4:28
Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with their own hands, that they may have something to share with those in need.
從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。
7
歷代志上 22:13
Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the Lord gave Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.
我在困難之中為耶和華的殿預備了金子十萬他連得,銀子一百萬他連得,銅和鐵多得無法可稱;我也預備了木頭、石頭,你還可以增添。
6
詩篇 37:3 - 5
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart. Commit your way to the Lord; trust in him and he will do this:
你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧; 又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。 當將你的事交託耶和華,並倚靠他,他就必成全。
6
詩篇 84:11
For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。他未嘗留下一樣好處不給那些行動正直的人。
6
耶利米書 29:11
For I know the plans I have for you," declares the Lord, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
耶和華說:我知道我向你們所懷的意念是賜平安的意念,不是降災禍的意念,要叫你們末後有指望。
6
路加福音 12:7
Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows.
就是你們的頭髮,也都被數過了。不要懼怕,你們比許多麻雀還貴重!」
6
哥林多後書 9:6
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.
「少種的少收,多種的多收」,這話是真的。
6
腓立比書 4:13
I can do all this through him who gives me strength.
我靠著那加給我力量的,凡事都能做。
6
約翰一書 2:27
As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit-just as it has taught you, remain in him.
你們從主所受的恩膏常存在你們心裡,並不用人教訓你們,自有主的恩膏在凡事上教訓你們。這恩膏是真的,不是假的;你們要按這恩膏的教訓住在主裡面。
6
申命記 29:9
Carefully follow the terms of this covenant, so that you may prosper in everything you do.
所以你們要謹守遵行這約的話,好叫你們在一切所行的事上亨通。
5
約書亞記 1:8
Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful.
這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。
5
歷代志下 26:5
He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. As long as he sought the Lord, God gave him success.
通曉神默示,撒迦利亞在世的時候,烏西雅定意尋求神;他尋求耶和華,神就使他亨通。
5
詩篇 37:25
I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。
5
詩篇 104:23
Then people go out to their work, to their labor until evening.
人出去做工,勞碌直到晚上。
5
詩篇 115:12
The Lord remembers us and will bless us: He will bless his people Israel, he will bless the house of Aaron,
耶和華向來眷念我們;他還要賜福給我們:要賜福給以色列的家,賜福給亞倫的家。
5
馬太福音 9:29
Then he touched their eyes and said, "According to your faith let it be done to you";
耶穌就摸他們的眼睛,說:「照著你們的信給你們成全了吧。」
5
路加福音 12:32
"Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.
你們這小群,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。
5
羅馬書 8:31
What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
既是這樣,還有什麼說的呢?神若幫助我們,誰能敵擋我們呢?
5
腓利門書 1:6
I pray that your partnership with us in the faith may be effective in deepening your understanding of every good thing we share for the sake of Christ.
願你與人所同有的信心顯出功效,使人知道你們各樣善事都是為基督做的。
5
創世記 2:15
The Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
耶和華神將那人安置在伊甸園,使他修理,看守。
4
出埃及記 11:3
(The Lord made the Egyptians favorably disposed toward the people, and Moses himself was highly regarded in Egypt by Pharaoh's officials and by the people.)
耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。
4
出埃及記 12:36
The Lord had made the Egyptians favorably disposed toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered the Egyptians.
耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人給他們所要的。他們就把埃及人的財物奪去了。
4
馬太福音 7:11
If you, then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts to those who ask him!
你們雖然不好,尚且知道拿好東西給兒女,何況你們在天上的父,豈不更把好東西給求他的人嗎?
4
馬可福音 11:23
"Truly I tell you, if anyone says to this mountain, 'Go, throw yourself into the sea,' and does not doubt in their heart but believes that what they say will happen, it will be done for them.
我實在告訴你們,無論何人對這座山說:『你挪開此地,投在海裡!』他若心裡不疑惑,只信他所說的必成,就必給他成了。
4
路加福音 12:31
But seek his kingdom, and these things will be given to you as well.
你們只要求他的國,這些東西就必加給你們了。
4
路加福音 12:28
If that is how God clothes the grass of the field, which is here today, and tomorrow is thrown into the fire, how much more will he clothe you-you of little faith!
你們這小信的人哪,野地裡的草今天還在,明天就丟在爐裡,神還給他這樣的妝飾,何況你們呢!
4
路加福音 12:30
For the pagan world runs after all such things, and your Father knows that you need them.
這都是外邦人所求的。你們必須用這些東西,你們的父是知道的。
4
出埃及記 3:21
"And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.
我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。
3
詩篇 90:16
May your deeds be shown to your servants, your splendor to their children.
願你的作為向你僕人顯現;願你的榮耀向他們子孫顯明。
3
耶利米書 1:5
"Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations."
我未將你造在腹中,我已曉得你;你未出母胎,我已分別你為聖;我已派你作列國的先知。
3
馬太福音 6:32
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。
2

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】