中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Gods Timing

工具 經文 適合度
哈巴谷書 2:3
For the revelation awaits an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; it will certainly come and will not delay.
因為這默示有一定的日期,快要應驗,並不虛謊。雖然遲延,還要等候;因為必然臨到,不再遲延。
20
傳道書 3:17
I said to myself, "God will bring into judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time to judge every deed."
我心裡說,神必審判義人和惡人;因為在那裡,各樣事務,一切工作,都有定時。
14
以賽亞書 40:31
but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
14
傳道書 8:6
For there is a proper time and procedure for every matter, though a person may be weighed down by misery.
各樣事務成就都有時候和定理,因為人的苦難重壓在他身上。
13
詩篇 27:14
Wait for the Lord; be strong and take heart and wait for the Lord.
要等候耶和華!當壯膽,堅固你的心!我再說,要等候耶和華!
12
詩篇 37:3 - 4
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. Take delight in the Lord, and he will give you the desires of your heart.
你當倚靠耶和華而行善,住在地上,以他的信實為糧; 又要以耶和華為樂,他就將你心裡所求的賜給你。
12
傳道書 3:1
There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens:
凡事都有定期,天下萬務都有定時。
9
加拉太書 6:9
Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up.
我們行善,不可喪志;若不灰心,到了時候就要收成。
9
約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。
7
希伯來書 6:12
We do not want you to become lazy, but to imitate those who through faith and patience inherit what has been promised.
並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。
7
路加福音 6:38
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
你們要給人,就必有給你們的,並且用十足的升斗,連搖帶按,上尖下流的倒在你們懷裡;因為你們用什麼量器量給人,也必用什麼量器量給你們。」
6
創世記 18:14
Is anything too hard for the Lord? I will return to you at the appointed time next year, and Sarah will have a son."
耶和華豈有難成的事嗎?到了日期,明年這時候,我必回到你這裡,撒拉必生一個兒子。」
5
創世記 21:2
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him.
當亞伯拉罕年老的時候,撒拉懷了孕;到神所說的日期,就給亞伯拉罕生了一個兒子。
5
箴言 3:5 - 6
Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明, 在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。
5
傳道書 3:11
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
5
哥林多後書 12:9
But he said to me, "My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness." Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ's power may rest on me.
他對我說:「我的恩典夠你用的,因為我的能力是在人的軟弱上顯得完全。」所以,我更喜歡誇自己的軟弱,好叫基督的能力覆庇我。
5
加拉太書 4:2
The heir is subject to guardians and trustees until the time set by his father.
乃在師傅和管家的手下,直等他父親預定的時候來到。
5
彼得後書 3:8
But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.
親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。
5
詩篇 90:12
Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom.
求你指教我們怎樣數算自己的日子,好叫我們得著智慧的心。
4
耶利米哀歌 3:25 - 26
The Lord is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him; it is good to wait quietly for the salvation of the Lord.
凡等候耶和華,心裡尋求他的,耶和華必施恩給他。 人仰望耶和華,靜默等候他的救恩,這原是好的。
3
詩篇 46:10
He says, "Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth."
你們要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
2
詩篇 90:4
A thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night.
在你看來,千年如已過的昨日,又如夜間的一更。
2
彌迦書 7:7
But as for me, I watch in hope for the Lord, I wait for God my Savior; my God will hear me.
至於我,我要仰望耶和華,要等候那救我的神;我的神必應允我。
2
以弗所書 2:10
For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
我們原是他的工作,在基督耶穌裡造成的,為要叫我們行善,就是神所預備叫我們行的。
2
希伯來書 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:『我總不撇下你,也不丟棄你。』
2
詩篇 31:15
My times are in your hands; deliver me from the hands of my enemies, from those who pursue me.
我終身的事在你手中;求你救我脫離仇敵的手和那些逼迫我的人。
1
約翰福音 7:6
Therefore Jesus told them, "My time is not yet here; for you any time will do.
耶穌就對他們說:「我的時候還沒有到;你們的時候常是方便的。
1
彼得後書 3:8 - 9
But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day. The Lord is not slow in keeping his promise, as some understand slowness. Instead he is patient with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.
親愛的弟兄啊,有一件事你們不可忘記,就是主看一日如千年,千年如一日。 主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。
1

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】