中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Hatred

工具 經文 適合度
約翰一書 4:20
Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.
人若說「我愛神」,卻恨他的弟兄,就是說謊話的;不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神(有古卷:怎能愛沒有看見的神呢)。
19
約翰一書 2:9
Anyone who claims to be in the light but hates a brother or sister is still in the darkness.
人若說自己在光明中,卻恨他的弟兄,他到如今還是在黑暗裡。
15
箴言 10:12
Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
恨能挑啟爭端;愛能遮掩一切過錯。
12
馬太福音 6:15
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.
你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」
12
馬太福音 5:44
But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,
只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。
10
約翰福音 15:18
"If the world hates you, keep in mind that it hated me first.
「世人若恨你們,你們知道(或作:該知道),恨你們以先已經恨我了。
8
約翰一書 2:11
But anyone who hates a brother or sister is in the darkness and walks around in the darkness. They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
惟獨恨弟兄的,是在黑暗裡,且在黑暗裡行,也不知道往那裡去,因為黑暗叫他眼睛瞎了。
7
利未記 19:17
" 'Do not hate a fellow Israelite in your heart. Rebuke your neighbor frankly so you will not share in their guilt.
「不可心裡恨你的弟兄;總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。
6
箴言 10:18
Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool.
隱藏怨恨的,有說謊的嘴;口出讒謗的,是愚妄的人。
6
箴言 26:24 - 26
Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit. Though their speech is charming, do not believe them, for seven abominations fill their hearts. Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly.
怨恨人的,用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐; 他用甜言蜜語,你不可信他,因為他心中有七樣可憎惡的。 他雖用詭詐遮掩自己的怨恨,他的邪惡必在會中顯露。
6
馬太福音 5:43 - 45
"You have heard that it was said, 'Love your neighbor ote style="f" caller="+"> 5:43 Lev. 19:18 and hate your enemy.' But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
「你們聽見有話說:『當愛你的鄰舍,恨你的仇敵。』 只是我告訴你們,要愛你們的仇敵,為那逼迫你們的禱告。 這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人;降雨給義人,也給不義的人。
6
加拉太書 5:19 - 21
The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery; idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、污穢、邪蕩、 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、分爭、異端、 嫉妒(有古卷加:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能承受神的國。
6
箴言 20:22
Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the Lord, and he will avenge you.
你不要說,我要以惡報惡;要等候耶和華,他必拯救你。
4
路加福音 6:27 - 36
"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them. Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. Do to others as you would have them do to you. "If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them. And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. But love your enemies, do good to them, and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. Be merciful, just as your Father is merciful.
「只是我告訴你們這聽道的人,你們的仇敵,要愛他!恨你們的,要待他好! 咒詛你們的,要為他祝福!凌辱你們的,要為他禱告! 有人打你這邊的臉,連那邊的臉也由他打。有人奪你的外衣,連裡衣也由他拿去。 凡求你的,就給他。有人奪你的東西去,不用再要回來。 你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。 你們若單愛那愛你們的人,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。 你們若善待那善待你們的人,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也是這樣行。 你們若借給人,指望從他收回,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也借給罪人,要如數收回。 你們倒要愛仇敵,也要善待他們,並要借給人不指望償還,你們的賞賜就必大了,你們也必作至高者的兒子;因為他恩待那忘恩的和作惡的。 你們要慈悲,像你們的父慈悲一樣。」
4
詩篇 139:21
Do I not hate those who hate you, Lord, and abhor those who are in rebellion against you?
耶和華啊,恨惡你的,我豈不恨惡他們嗎?攻擊你的,我豈不憎嫌他們嗎?
3
箴言 12:16
Fools show their annoyance at once, but the prudent overlook an insult.
愚妄人的惱怒立時顯露;通達人能忍辱藏羞。
3
箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。
2
箴言 15:17
Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
吃素菜,彼此相愛,強如吃肥牛,彼此相恨。
2
馬太福音 10:22
You will be hated by everyone because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的必然得救。
2
以弗所書 4:31
Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
一切苦毒、惱恨、忿怒、嚷鬧、毀謗,並一切的惡毒(或作:陰毒),都當從你們中間除掉;
2
雅各書 1:19 - 20
My dear brothers and sisters, take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak and slow to become angry, because human anger does not produce the righteousness that God desires.
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的,但你們各人要快快的聽,慢慢的說,慢慢的動怒, 因為人的怒氣並不成就神的義。
2
詩篇 45:7
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
你喜愛公義,恨惡罪惡;所以神,就是你的神用喜樂油膏你,勝過膏你的同伴。
1
羅馬書 3:23
for all have sinned and fall short of the glory of God,
因為世人都犯了罪,虧缺了神的榮耀;
1
約翰一書 3:13 - 15
Do not be surprised, my brothers and sisters, if the world hates you. We know that we have passed from death to life, because we love each other. Anyone who does not love remains in death. Anyone who hates a brother or sister is a murderer, and you know that no murderer has eternal life residing in him.
弟兄們,世人若恨你們,不要以為希奇。 我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。 凡恨他弟兄的,就是殺人的;你們曉得凡殺人的,沒有永生存在他裡面。
1
申命記 4:42
to which anyone who had killed a person could flee if they had unintentionally killed a neighbor without malice aforethought. They could flee into one of these cities and save their life.
使那素無仇恨、無心殺了人的,可以逃到這三城之中的一座城,就得存活:
0
耶利米哀歌 3:60
You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
他們仇恨我,謀害我,你都看見了。
0

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】