中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Losing A Loved One

工具 經文 適合度
啟示錄 21:4
'He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」
85
詩篇 34:18
The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.
耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。
78
約翰福音 16:22
So with you: Now is your time of grief, but I will see you again and you will rejoice, and no one will take away your joy.
你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。
66
馬太福音 5:4
Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
哀慟的人有福了!因為他們必得安慰。
55
約翰福音 14:27 - 29
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid. "You heard me say, 'I am going away and I am coming back to you.' If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I. I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.
我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。 你們聽見我對你們說了,我去還要到你們這裡來。你們若愛我,因我到父那裡去,就必喜樂,因為父是比我大的。 現在事情還沒有成就,我預先告訴你們,叫你們到事情成就的時候就可以信。
49
歌羅西書 2:5
For though I am absent from you in body, I am present with you in spirit and delight to see how disciplined you are and how firm your faith in Christ is.
我身子雖與你們相離,心卻與你們同在,見你們循規蹈矩,信基督的心也堅固,我就歡喜了。
29
提摩太後書 4:7
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
那美好的仗我已經打過了,當跑的路我已經跑盡了,所信的道我已經守住了。
25
詩篇 147:3
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
21
以賽亞書 41:10
So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我必用我公義的右手扶持你。
18
哥林多後書 1:4 - 6
who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God. For just as we share abundantly in the sufferings of Christ, so also our comfort abounds through Christ. If we are distressed, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which produces in you patient endurance of the same sufferings we suffer.
我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。 我們既多受基督的苦楚,就靠基督多得安慰。 我們受患難呢,是為叫你們得安慰,得拯救;我們得安慰呢,也是為叫你們得安慰;這安慰能叫你們忍受我們所受的那樣苦楚。
18
腓立比書 1:3
I thank my God every time I remember you.
我每逢想念你們,就感謝我的神;
17
帖撒羅尼迦前書 4:13 - 17
Brothers and sisters, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you do not grieve like the rest of mankind, who have no hope. For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. According to the Lord's word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep. For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
論到睡了的人,我們不願意弟兄們不知道,恐怕你們憂傷,像那些沒有指望的人一樣。 我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裡睡了的人,神也必將他與耶穌一同帶來。 我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。 因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裡死了的人必先復活。 以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。
17
約翰福音 3:16
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
16
腓立比書 4:6 - 7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。 神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
16
約翰福音 11:25
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;
耶穌對他說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活,
15
詩篇 116:15
Precious in the sight of the Lord is the death of his faithful servants.
在耶和華眼中,看聖民之死極為寶貴。
12
哥林多後書 5:6 - 8
Therefore we are always confident and know that as long as we are at home in the body we are away from the Lord. For we live by faith, not by sight. We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
所以,我們時常坦然無懼,並且曉得我們住在身內,便與主相離。 因我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。 我們坦然無懼,是更願意離開身體與主同住。
10
詩篇 23:1 - 6
The Lord is my shepherd, I lack nothing. He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name's sake. Even though I walk through the darkest valley, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.
(大衛的詩。)耶和華是我的牧者,我必不至缺乏。 他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。 他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。 我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。 在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。 我一生一世必有恩惠慈愛隨著我;我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。
9
哥林多後書 1:3
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort,
願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神。
9
詩篇 34:22
The Lord will rescue his servants; no one who takes refuge in him will be condemned.
耶和華救贖他僕人的靈魂;凡投靠他的,必不至定罪。
8
哥林多前書 15:22
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
在亞當裡眾人都死了;照樣,在基督裡眾人也都要復活。
8
約翰一書 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。
7
以賽亞書 51:11
Those the Lord has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安;永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂;憂愁歎息盡都逃避。
6
馬太福音 24:35
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
天地要廢去,我的話卻不能廢去。」
6
羅馬書 8:18
I consider that our present sufferings are not worth comparing with the glory that will be revealed in us.
我想,現在的苦楚若比起將來要顯於我們的榮耀就不足介意了。
6
羅馬書 10:9
If you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
你若口裡認耶穌為主,心裡信神叫他從死裡復活,就必得救。
6
哥林多前書 2:9
However, as it is written: "What no eye has seen, what no ear has heard, and what no human mind has conceived" - the things God has prepared for those who love him-
如經上所記:神為愛他的人所預備的是眼睛未曾看見,耳朵未曾聽見,人心也未曾想到的。
6
詩篇 27:10
Though my father and mother forsake me, the Lord will receive me.
我父母離棄我,耶和華必收留我。
5
傳道書 7:17
Do not be overwicked, and do not be a fool- why die before your time?
不要行惡過分,也不要為人愚昧,何必不到期而死呢?
5
帖撒羅尼迦前書 4:14 - 17
For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him. According to the Lord's word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep. For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first. After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
我們若信耶穌死而復活了,那已經在耶穌裡睡了的人,神也必將他與耶穌一同帶來。 我們現在照主的話告訴你們一件事:我們這活著還存留到主降臨的人,斷不能在那已經睡了的人之先。 因為主必親自從天降臨,有呼叫的聲音和天使長的聲音,又有神的號吹響;那在基督裡死了的人必先復活。 以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇。這樣,我們就要和主永遠同在。
5
箴言 17:17
A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。
4
約翰福音 10:10
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊(或作:人)得生命,並且得的更豐盛。
4
約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。
4
哥林多後書 1:3 - 4
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves receive from God.
願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父神,就是發慈悲的父,賜各樣安慰的神。 我們在一切患難中,他就安慰我們,叫我們能用神所賜的安慰去安慰那遭各樣患難的人。
4
哥林多後書 5:1
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
我們原知道,我們這地上的帳棚若拆毀了,必得神所造,不是人手所造,在天上永存的房屋。
4
詩篇 1:1 - 6
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers, but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night. That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither- whatever they do prospers. Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away. Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous. For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位, 惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福! 他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。 惡人並不是這樣,乃像糠秕被風吹散。 因此,當審判的時候惡人必站立不住;罪人在義人的會中也是如此。 因為耶和華知道義人的道路;惡人的道路卻必滅亡。
3
詩篇 13:2 - 4
How long must I wrestle with my thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me? Look on me and answer, Lord my God. Give light to my eyes, or I will sleep in death, and my enemy will say, "I have overcome him," and my foes will rejoice when I fall.
我心裡籌算,終日愁苦,要到幾時呢?我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢? 耶和華我的神啊,求你看顧我,應允我!使我眼目光明,免得我沉睡至死; 免得我的仇敵說:我勝了他;免得我的敵人在我搖動的時候喜樂。
3
羅馬書 5:8
But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。
3
羅馬書 12:2
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
3
哥林多前書 13:1 - 13
If I speak in the tongues of men or of angels, but do not have love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing. If I give all I possess to the poor and give over my body to hardship that I may boast, but do not have love, I gain nothing. Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part, but when completeness comes, what is in part disappears. When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put the ways of childhood behind me. For now we see only a reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love.
我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼,響的鈸一般。 我若有先知講道之能,也明白各樣的奧秘,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得什麼。 我若將所有的賙濟窮人,又捨己身叫人焚燒,卻沒有愛,仍然與我無益。 愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂, 不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡, 不喜歡不義,只喜歡真理; 凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。 愛是永不止息。先知講道之能終必歸於無有;說方言之能終必停止;知識也終必歸於無有。 我們現在所知道的有限,先知所講的也有限, 等那完全的來到,這有限的必歸於無有了。 我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。 我們如今彷彿對著鏡子觀看,模糊不清(原文作如同猜謎);到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。 如今常存的有信,有望,有愛這三樣,其中最大的是愛。
3
加拉太書 2:20
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著;並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;他是愛我,為我捨己。
3
彼得前書 2:24
"He himself bore our sins" in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; "by his wounds you have been healed."
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。
3
約伯記 42:7
After the Lord had said these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, "I am angry with you and your two friends, because you have not spoken the truth about me, as my servant Job has.
耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:「我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我不如我的僕人約伯說的是。
2
詩篇 19:1
The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.
(大衛的詩,交與伶長。)諸天述說神的榮耀;穹蒼傳揚他的手段。
2
詩篇 68:20
Our God is a God who saves; from the Sovereign Lord comes escape from death.
神是為我們施行諸般救恩的神;人能脫離死亡是在乎主耶和華。
2
詩篇 118:19 - 29
Open for me the gates of the righteous; I will enter and give thanks to the Lord. This is the gate of the Lord through which the righteous may enter. I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation. The stone the builders rejected has become the cornerstone; the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes. The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad. Lord, save us! Lord, grant us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you. The Lord is God, and he has made his light shine on us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar. You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you. Give thanks to the Lord, for he is good; his love endures forever.
給我敞開義門;我要進去稱謝耶和華! 這是耶和華的門;義人要進去! 我要稱謝你,因為你已經應允我,又成了我的拯救! 匠人所棄的石頭已成了房角的頭塊石頭。 這是耶和華所做的,在我們眼中看為希奇。 這是耶和華所定的日子,我們在其中要高興歡喜! 耶和華啊,求你拯救!耶和華啊,求你使我們亨通! 奉耶和華名來的是應當稱頌的!我們從耶和華的殿中為你們祝福! 耶和華是神;他光照了我們。理當用繩索把祭牲拴住,牽到壇角那裡。 你是我的神,我要稱謝你!你是我的神,我要尊崇你! 你們要稱謝耶和華,因他本為善;他的慈愛永遠長存!
2
詩篇 147:3 - 7
He heals the brokenhearted and binds up their wounds. He determines the number of the stars and calls them each by name. Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit. The Lord sustains the humble but casts the wicked to the ground. Sing to the Lord with grateful praise; make music to our God on the harp.
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。 他數點星宿的數目,一一稱他的名。 我們的主為大,最有能力;他的智慧無法測度。 耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。 你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。
2
耶利米書 17:7
"But blessed is the one who trusts in the Lord, whose confidence is in him.
倚靠耶和華、以耶和華為可靠的,那人有福了!
2
羅馬書 8:28
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。
2
哥林多前書 10:13
No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。
2

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】