中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Peer Pressure

工具 經文 適合度
箴言 13:20
Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
與智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受虧損。
32
哥林多前書 10:13
No temptation has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can endure it.
你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的;在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。
21
哥林多前書 15:33 - 34
Do not be misled: "Bad company corrupts good character." Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God-I say this to your shame.
你們不要自欺;濫交是敗壞善行。 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧。
20
羅馬書 12:2
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
19
加拉太書 1:10
Am I now trying to win the approval of human beings, or of God? Or am I trying to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.
我現在是要得人的心呢?還是要得神的心呢?我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。
18
箴言 1:10
My son, if sinful men entice you, do not give in to them.
我兒,惡人若引誘你,你不可隨從。
14
馬太福音 16:26
What good will it be for someone to gain the whole world, yet forfeit their soul? Or what can anyone give in exchange for their soul?
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?
9
使徒行傳 5:29
Peter and the other apostles replied: "We must obey God rather than human beings!
彼得和眾使徒回答說:「順從神,不順從人,是應當的。
8
哥林多前書 15:33
Do not be misled: "Bad company corrupts good character."
你們不要自欺;濫交是敗壞善行。
7
箴言 4:14 - 15
Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers. Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.
不可行惡人的路;不要走壞人的道。 要躲避,不可經過;要轉身而去。
6
雅各書 1:12 - 15
Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone; but each person is tempted when they are dragged away by their own evil desire and enticed. Then, after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death.
忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕,這是主應許給那些愛他之人的。 人被試探,不可說:「我是被神試探」;因為神不能被惡試探,他也不試探人。 但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。 私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。
6
哥林多前書 1:10
I appeal to you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree with one another in what you say and that there be no divisions among you, but that you be perfectly united in mind and thought.
弟兄們,我藉我們主耶穌基督的名勸你們都說一樣的話。你們中間也不可分黨,只要一心一意,彼此相合。
5
希伯來書 2:18
Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.
他自己既然被試探而受苦,就能搭救被試探的人。
5
詩篇 1:1 - 2
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers, but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位, 惟喜愛耶和華的律法,晝夜思想,這人便為有福!
4
詩篇 1:1
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,
4
詩篇 119:115
Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!
作惡的人哪,你們離開我吧!我好遵守我神的命令。
4
馬可福音 15:15
Wanting to satisfy the crowd, Pilate released Barabbas to them. He had Jesus flogged, and handed him over to be crucified.
彼拉多要叫眾人喜悅,就釋放巴拉巴給他們,將耶穌鞭打了,交給人釘十字架。
4
路加福音 6:45
A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.
善人從他心裡所存的善就發出善來;惡人從他心裡所存的惡就發出惡來;因為心裡所充滿的,口裡就說出來。」
4
帖撒羅尼迦後書 2:15
So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.
所以,弟兄們,你們要站立得穩,凡所領受的教訓,不拘是我們口傳的,是信上寫的,都要堅守。
3
彼得前書 3:13 - 17
Who is going to harm you if you are eager to do good? But even if you should suffer for what is right, you are blessed. "Do not fear their threats ; do not be frightened." But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander. For it is better, if it is God's will, to suffer for doing good than for doing evil.
你們若是熱心行善,有誰害你們呢? 你們就是為義受苦,也是有福的。不要怕人的威嚇,也不要驚慌;(的威嚇:或作所怕的) 只要心裡尊主基督為聖。有人問你們心中盼望的緣由,就要常作準備,以溫柔、敬畏的心回答各人; 存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。 神的旨意若是叫你們因行善受苦,總強如因行惡受苦。
3
民數記 25:1 - 2
While Israel was staying in Shittim, the men began to indulge in sexual immorality with Moabite women, who invited them to the sacrifices to their gods. The people ate the sacrificial meal and bowed down before these gods.
以色列人住在什亭,百姓與摩押女子行起淫亂。 因為這女子叫百姓來,一同給他們的神獻祭,百姓就吃他們的祭物,跪拜他們的神。
2
詩篇 56:11
in God I trust and am not afraid. What can man do to me?
我倚靠神,必不懼怕。人能把我怎麼樣呢?
2
箴言 29:25
Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe.
懼怕人的,陷入網羅;惟有倚靠耶和華的,必得安穩。
2
羅馬書 8:28 - 30
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters. And those he predestined, he also called; those he called, he also justified; those he justified, he also glorified.
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。 因為他預先所知道的人,就預先定下效法他兒子的模樣,使他兒子在許多弟兄中作長子。 預先所定下的人又召他們來;所召來的人又稱他們為義;所稱為義的人又叫他們得榮耀。
2
加拉太書 2:11 - 13
When Cephas came to Antioch, I opposed him to his face, because he stood condemned. For before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group. The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.
後來,磯法到了安提阿;因他有可責之處,我就當面抵擋他。 從雅各那裡來的人未到以先,他和外邦人一同吃飯,及至他們來到,他因怕奉割禮的人,就退去與外邦人隔開了。 其餘的猶太人也都隨著他裝假,甚至連巴拿巴也隨夥裝假。
2
出埃及記 32:22 - 24
"Do not be angry, my lord," Aaron answered. "You know how prone these people are to evil. They said to me, 'Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don't know what has happened to him.' So I told them, 'Whoever has any gold jewelry, take it off.' Then they gave me the gold, and I threw it into the fire, and out came this calf!"
亞倫說:「求我主不要發烈怒。這百姓專於作惡,是你知道的。 他們對我說:『你為我們做神像,可以在我們前面引路;因為領我們出埃及地的那個摩西,我們不知道他遭了什麼事。』 我對他們說:『凡有金環的可以摘下來』,他們就給了我。我把金環扔在火中,這牛犢便出來了。」
1
約伯記 28:28
And he said to the human race, "The fear of the Lord-that is wisdom, and to shun evil is understanding."
他對人說:敬畏主就是智慧;遠離惡便是聰明。
1
詩篇 49:16
Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases;
見人發財、家室增榮的時候,你不要懼怕;
1
提摩太後書 2:15
Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.
你當竭力在神面前得蒙喜悅,作無愧的工人,按著正意分解真理的道。
1
彼得後書 2:9
if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。
1

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】