中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Prisons

工具 經文 適合度
以斯拉記 7:26
Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.
凡不遵行你神律法和王命令的人就當速速定他的罪,或治死,或充軍,或抄家,或囚禁。」
9
馬太福音 25:36
I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'
我赤身露體,你們給我穿;我病了、你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』
7
使徒行傳 12:5
So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.
於是彼得被囚在監裡;教會卻為他切切的禱告神。
7
利未記 24:12
They put him in custody until the will of the Lord should be made clear to them.
他們把那人收在監裡,要得耶和華所指示的話。
5
民數記 15:34
and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.
將他收在監內;因為當怎樣辦他,還沒有指明。
4
以賽亞書 61:1
The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
主耶和華的靈在我身上;因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人(或作:傳福音給貧窮的人),差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放,被囚的出監牢;
4
使徒行傳 16:26
Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone's chains came loose.
忽然,地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鍊也都鬆開了。
3
啟示錄 20:7
When the thousand years are over, Satan will be released from his prison
那一千年完了,撒但必從監牢裡被釋放,
3
以賽亞書 42:7
to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.
開瞎子的眼,領被囚的出牢獄,領坐黑暗的出監牢。
2
提摩太後書 2:9
for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained.
我為這福音受苦難,甚至被捆綁,像犯人一樣。然而神的道卻不被捆綁。
2
以賽亞書 40:28 - 31
Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom. He gives strength to the weary and increases the power of the weak. Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。 疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。 就是少年人也要疲乏困倦;強壯的也必全然跌倒。 但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
1
希伯來書 13:3
Continue to remember those in prison as if you were together with them in prison, and those who are mistreated as if you yourselves were suffering.
你們要記念被捆綁的人,好像與他們同受捆綁;,也要記念遭苦害的人,想到自己也在肉身之內。
1

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】