中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Stars, The

工具 經文 適合度
詩篇 147:4
He determines the number of the stars and calls them each by name.
他數點星宿的數目,一一稱他的名。
43
詩篇 136:9
the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
他造月亮星宿管黑夜,因他的慈愛永遠長存。
33
但以理書 12:3
Those who are wise will shine like the brightness of the heavens, and those who lead many to righteousness, like the stars for ever and ever.
智慧人必發光如同天上的光;那使多人歸義的,必發光如星,直到永永遠遠。
26
詩篇 8:3 - 4
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place, what is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them?
我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿, 便說:人算什麼,你竟顧念他?世人算什麼,你竟眷顧他?
25
啟示錄 2:28
I will also give that one the morning star.
我又要把晨星賜給他。
23
啟示錄 6:13
and the stars in the sky fell to earth, as figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind.
天上的星辰墜落於地,如同無花果樹被大風搖動,落下未熟的果子一樣。
22
以賽亞書 40:26
Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
你們向上舉目,看誰創造這萬象,按數目領出,他一一稱其名;因他的權能,又因他的大能大力,連一個都不缺。
14
哥林多前書 15:41
The sun has one kind of splendor, the moon another and the stars another; and star differs from star in splendor.
日有日的榮光,月有月的榮光,星有星的榮光;這星和那星的榮光也有分別。
14
啟示錄 12:1
A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.
天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。
12
創世記 1:14 - 18
And God said, "Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years, and let them be lights in the vault of the sky to give light on the earth." And it was so. God made two great lights-the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars. God set them in the vault of the sky to give light on the earth, to govern the day and the night, and to separate light from darkness. And God saw that it was good.
神說:「天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲, 並要發光在天空,普照在地上。」事就這樣成了。 於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星, 就把這些光擺列在天空,普照在地上, 管理晝夜,分別明暗。神看著是好的。
11
腓立比書 2:15
so that you may become blameless and pure, "children of God without fault in a warped and crooked generation." Then you will shine among them like stars in the sky
使你們無可指摘,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作神無瑕疵的兒女。你們顯在這世代中,好像明光照耀,
11
詩篇 8:3
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,
我觀看你指頭所造的天,並你所陳設的月亮星宿,
10
創世記 1:14
And God said, "Let there be lights in the vault of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark sacred times, and days and years,
神說:「天上要有光體,可以分晝夜,作記號,定節令、日子、年歲,
9
馬太福音 2:2
and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him."
「那生下來作猶太人之王的在那裡?我們在東方看見他的星,特來拜他。」
8
以賽亞書 13:10
The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.
天上的眾星群宿都不發光;日頭一出就變黑暗;月亮也不放光。
7
馬可福音 13:25
the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.' ote style="f" caller="+"> 13:25 Isaiah 13:10; 34:4
眾星要從天上墜落,天勢都要震動。
6
詩篇 136:7
who made the great lights- His love endures forever.
稱謝那造成大光的,因他的慈愛永遠長存。
5
創世記 1:16
God made two great lights-the greater light to govern the day and the lesser light to govern the night. He also made the stars.
於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星,
4
傳道書 12:2
before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;
不要等到日頭、光明、月亮、星宿變為黑暗,雨後雲彩反回,
4
阿摩司書 5:8
He who made the Pleiades and Orion, who turns midnight into dawn and darkens day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land- the Lord is his name.
要尋求那造昴星和參星,使死蔭變為晨光,使白日變為黑夜,命海水來澆在地上的(耶和華是他的名);
4
啟示錄 8:12
The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them turned dark. A third of the day was without light, and also a third of the night.
第四位天使吹號,日頭的三分之一,月亮的三分之一、星辰的三分之一都被擊打,以致日月星的三分之一黑暗了,白晝的三分之一沒有光,黑夜也是這樣。
3
啟示錄 1:20
The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
論到你所看見、在我右手中的七星和七個金燈臺的奧秘,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。」
2

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】