以賽亞書 53:4
Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him punished by God, stricken by him, and afflicted.
他誠然擔當我們的憂患,背負我們的痛苦;我們卻以為他受責罰,被神擊打苦待了。
以賽亞書 53:5
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。
羅馬書 8:2
because through Christ Jesus the law of the Spirit who gives life has set you free from the law of sin and death.
因為賜生命聖靈的律,在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。
詩篇 97:10
Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡;他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。
約翰一書 3:8
The one who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work.
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。
羅馬書 8:32
He who did not spare his own Son, but gave him up for us all-how will he not also, along with him, graciously give us all things?
神既不愛惜自己的兒子,為我們眾人捨了,豈不也把萬物和他一同白白的賜給我們嗎?
約翰三書 1:2
Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.
親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。
哥林多後書 2:14
But thanks be to God, who always leads us as captives in Christ's triumphal procession and uses us to spread the aroma of the knowledge of him everywhere.
感謝神!常帥領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.