耶利米書 17:8
They will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit."
他必像樹栽於水旁,在河邊扎根,炎熱來到,並不懼怕,葉子仍必青翠,在乾旱之年毫無掛慮,而且結果不止。
詩篇 1:3
That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither- whatever they do prospers.
他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。
但以理書 4:10
- 12
These are the visions I saw while lying in bed: I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous.
The tree grew large and strong and its top touched the sky; it was visible to the ends of the earth.
Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and on it was food for all. Under it the wild animals found shelter, and the birds lived in its branches; from it every creature was fed.
「我在床上腦中的異象是這樣:我看見地當中有一棵樹,極其高大。
那樹漸長,而且堅固,高得頂天,從地極都能看見,
葉子華美,果子甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
歌羅西書 2:7
rooted and built up in him, strengthened in the faith as you were taught, and overflowing with thankfulness.
在他裡面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,感謝的心也更增長了。
創世記 2:9
The Lord God made all kinds of trees grow out of the ground-trees that were pleasing to the eye and good for food. In the middle of the garden were the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
耶和華神使各樣的樹從地裡長出來,可以悅人的眼目,其上的果子好作食物。園子當中又有生命樹和分別善惡的樹。
創世記 3:17
To Adam he said, "Because you listened to your wife and ate fruit from the tree about which I commanded you, 'You must not eat from it,' "Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat food from it all the days of your life.
又對亞當說:你既聽從妻子的話,吃了我所吩咐你不可吃的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞苦才能從地裡得吃的。
以賽亞書 60:13
"The glory of Lebanon will come to you, the juniper, the fir and the cypress together, to adorn my sanctuary; and I will glorify the place for my feet.
利巴嫩的榮耀,就是松樹、杉樹、黃楊樹,都必一同歸你,為要修飾我聖所之地;我也要使我腳踏之處得榮耀。
創世記 3:3
- 6
but God did say, 'You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.' "
"You will not certainly die," the serpent said to the woman.
"For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
惟有園當中那棵樹上的果子,神曾說:『你們不可吃,也不可摸,免得你們死。』」
蛇對女人說:「你們不一定死;
因為神知道,你們吃的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。」
於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來吃了,又給他丈夫,他丈夫也吃了。
以賽亞書 65:22
No longer will they build houses and others live in them, or plant and others eat. For as the days of a tree, so will be the days of my people; my chosen ones will long enjoy the work of their hands.
他們建造的,別人不得住;他們栽種的,別人不得吃;因為我民的日子必像樹木的日子;我選民親手勞碌得來的必長久享用。
啟示錄 22:14
"Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。
啟示錄 22:2
down the middle of the great street of the city. On each side of the river stood the tree of life, bearing twelve crops of fruit, yielding its fruit every month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.
在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣(或作:回)果子,每月都結果子;樹上的葉子乃為醫治萬民。
創世記 2:17
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will certainly die."
只是分別善惡樹上的果子,你不可吃,因為你吃的日子必定死!」
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.