中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Prince

工具 經文 適合度
提摩太前書 4:12
Don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity.
不可叫人小看你年輕,總要在言語、行為、愛心、信心、清潔上,都作信徒的榜樣。
97
傳道書 11:9
You who are young, be happy while you are young, and let your heart give you joy in the days of your youth. Follow the ways of your heart and whatever your eyes see, but know that for all these things God will bring you into judgment.
少年人哪,你在幼年時當快樂。在幼年的日子,使你的心歡暢,行你心所願行的,看你眼所愛看的;卻要知道,為這一切的事,神必審問你。
40
耶利米書 1:7
But the Lord said to me, "Do not say, 'I am too young.' You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.
耶和華對我說:你不要說我是年幼的,因為我差遣你到誰那裡去,你都要去;我吩咐你說什麼話,你都要說。
31
腓立比書 4:13
I can do all this through him who gives me strength.
我靠著那加給我力量的,凡事都能做。
30
箴言 22:6
Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.
教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。
16
羅馬書 12:2
Do not conform to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is-his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。
14
申命記 23:17
No Israelite man or woman is to become a shrine prostitute.
「以色列的女子中不可有妓女;以色列的男子中不可有孌童。
11
雅各書 1:13
When tempted, no one should say, "God is tempting me." For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone;
人被試探,不可說:「我是被神試探」;因為神不能被惡試探,他也不試探人。
11
傳道書 12:1
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, "I find no pleasure in them"-
你趁著年幼、衰敗的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。
9
提多書 2:4
Then they can urge the younger women to love their husbands and children,
好指教少年婦人,愛丈夫,愛兒女,
9
詩篇 127:3 - 5
Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him. Like arrows in the hands of a warrior are children born in one's youth. Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their opponents in court.
兒女是耶和華所賜的產業;所懷的胎是他所給的賞賜。 少年時所生的兒女好像勇士手中的箭。 箭袋充滿的人便為有福;他們在城門口和仇敵說話的時候,必不至於羞愧。
7
帖撒羅尼迦前書 5:17
pray continually,
不住的禱告,
7
提摩太後書 3:17
so that the servant of God may be thoroughly equipped for every good work.
叫屬神的人得以完全,預備行各樣的善事。
7
雅各書 4:7
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
故此你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。
7
申命記 6:6 - 7
These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
我今日所吩咐你的話都要記在心上, 也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。
6
以弗所書 6:4
Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
你們作父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。
6
提摩太前書 1:10
for the sexually immoral, for those practicing homosexuality, for slave traders and liars and perjurers-and for whatever else is contrary to the sound doctrine
行淫和親男色的,搶人口和說謊話的,並起假誓的,或是為別樣敵正道的事設立的。
6
彼得前書 3:3
Your beauty should not come from outward adornment, such as elaborate hairstyles and the wearing of gold jewelry or fine clothes.
你們不要以外面的辮頭髮,戴金飾,穿美衣為妝飾,
6
哥林多前書 6:9 - 11
Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers nor men who have sex with men nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers will inherit the kingdom of God. And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺!無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、作孌童的、親男色的、 偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受神的國。 你們中間也有人從前是這樣;但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨,成聖,稱義了。
5
箴言 18:10
The name of the Lord is a fortified tower; the righteous run to it and are safe.
耶和華的名是堅固臺;義人奔入便得安穩。
4
使徒行傳 5:29
Peter and the other apostles replied: "We must obey God rather than human beings!
彼得和眾使徒回答說:「順從神,不順從人,是應當的。
4
彼得前書 1:9
for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.
並且得著你們信心的果效,就是靈魂的救恩。
4

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】