中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Healing

工具 經文 適合度
馬可福音 16:17 - 18
And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues; they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言; 手能拿蛇;若喝了什麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」
22
詩篇 103:2 - 4
Praise the Lord, my soul, and forget not all his benefits- who forgives all your sins and heals all your diseases, who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
我的心哪,你要稱頌耶和華!不可忘記他的一切恩惠! 他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。 他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。
18
耶利米書 33:6
" 'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
看哪,我要使這城得以痊愈安舒,使城中的人得醫治,又將豐盛的平安和誠實顯明與他們。
18
約翰福音 14:12
Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father.
我實實在在的告訴你們,我所做的事,信我的人也要做,並且要做比這更大的事,因為我往父那裡去。
16
約翰福音 14:13
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。
16
約翰一書 5:14
This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us.
我們若照他的旨意求什麼,他就聽我們,這是我們向他所存坦然無懼的心。
15
使徒行傳 3:6
Then Peter said, "Silver or gold I do not have, but what I do have I give you. In the name of Jesus Christ of Nazareth, walk."
彼得說:「金銀我都沒有,只把我所有的給你:我奉拿撒勒人耶穌基督的名,叫你起來行走!」
14
羅馬書 10:17
Consequently, faith comes from hearing the message, and the message is heard through the word about Christ.
可見信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。
14
馬可福音 16:18
they will pick up snakes with their hands; and when they drink deadly poison, it will not hurt them at all; they will place their hands on sick people, and they will get well."
手能拿蛇;若喝了什麼毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」
13
馬太福音 9:22
Jesus turned and saw her. "Take heart, daughter," he said, "your faith has healed you." And the woman was healed at that moment.
耶穌轉過來,看見他,就說:「女兒,放心!你的信救了你。」從那時候,女人就痊愈了。
12
馬可福音 16:17
And these signs will accompany those who believe: In my name they will drive out demons; they will speak in new tongues;
信的人必有神蹟隨著他們,就是奉我的名趕鬼;說新方言;
12
哥林多前書 12:28
And God has placed in the church first of all apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, of helping, of guidance, and of different kinds of tongues.
神在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。
12
使徒行傳 19:11 - 12
God did extraordinary miracles through Paul, so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and their illnesses were cured and the evil spirits left them.
神藉保羅的手行了些非常的奇事; 甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。
11
使徒行傳 19:11
God did extraordinary miracles through Paul,
神藉保羅的手行了些非常的奇事;
11
雅各書 5:14
Is anyone among you sick? Let them call the elders of the church to pray over them and anoint them with oil in the name of the Lord.
你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來;他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。
11
啟示錄 21:4
'He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」
11
馬可福音 16:20
Then the disciples went out and preached everywhere, and the Lord worked with them and confirmed his word by the signs that accompanied it.
門徒出去,到處宣傳福音。主和他們同工,用神蹟隨著,證實所傳的道。阿們!
10
詩篇 147:3
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
9
馬太福音 10:8
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.
醫治病人,叫死人復活,叫長大痲瘋的潔淨,把鬼趕出去。你們白白的得來,也要白白的捨去。
9
馬太福音 11:28 - 30
"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light."
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。 我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裡就必得享安息。 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
9
路加福音 17:19
Then he said to him, "Rise and go; your faith has made you well."
就對那人說:「起來,走吧!你的信救了你了。」
9
馬太福音 9:29
Then he touched their eyes and said, "According to your faith let it be done to you";
耶穌就摸他們的眼睛,說:「照著你們的信給你們成全了吧。」
8
馬可福音 9:23
" 'If you can'?" said Jesus. "Everything is possible for one who believes."
耶穌對他說:「你若能信,在信的人,凡事都能。」
8
路加福音 9:1 - 2
When Jesus had called the Twelve together, he gave them power and authority to drive out all demons and to cure diseases, and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
耶穌叫齊了十二個門徒,給他們能力、權柄,制伏一切的鬼,醫治各樣的病, 又差遣他們去宣傳神國的道,醫治病人,
8
約翰三書 1:2
Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.
親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。
8
箴言 17:22
A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.
喜樂的心乃是良藥;憂傷的靈使骨枯乾。
7
以賽亞書 40:29
He gives strength to the weary and increases the power of the weak.
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。
7
申命記 7:15
The Lord will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
耶和華必使一切的病症離開你;你所知道埃及各樣的惡疾,他不加在你身上,只加在一切恨你的人身上。
6
馬太福音 8:16 - 17
When evening came, many who were demon-possessed were brought to him, and he drove out the spirits with a word and healed all the sick. This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and bore our diseases."
到了晚上,有人帶著許多被鬼附的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去,並且治好了一切有病的人。 這是要應驗先知以賽亞的話,說:他代替我們的軟弱,擔當我們的疾病。
6
使徒行傳 19:12
so that even handkerchiefs and aprons that had touched him were taken to the sick, and their illnesses were cured and the evil spirits left them.
甚至有人從保羅身上拿手巾或圍裙放在病人身上,病就退了,惡鬼也出去了。
6
哥林多前書 11:1
Follow my example, as I follow the example of Christ.
你們該效法我,像我效法基督一樣。
6
詩篇 41:3
The Lord sustains them on their sickbed and restores them from their bed of illness.
他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。
5
詩篇 103:3
who forgives all your sins and heals all your diseases,
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。
5
箴言 16:24
Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。
5
以賽亞書 57:18
I have seen their ways, but I will heal them; I will guide them and restore comfort to Israel's mourners,
我看見他所行的道,也要醫治他;又要引導他,使他和那一同傷心的人再得安慰。
5
耶利米書 53:5

5
瑪拉基書 4:2
But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves.
但向你們敬畏我名的人必有公義的日頭出現,其光線(原文作翅膀)有醫治之能。你們必出來跳躍如圈裡的肥犢。
5
馬太福音 21:14
The blind and the lame came to him at the temple, and he healed them.
在殿裡有瞎子、瘸子到耶穌跟前,他就治好了他們。
5
路加福音 9:11
but the crowds learned about it and followed him. He welcomed them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who needed healing.
但眾人知道了,就跟著他去;耶穌便接待他們,對他們講論神國的道,醫治那些需醫的人。
5
使徒行傳 4:30
Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."
5
撒母耳記上 103:3

4
詩篇 34:19
The righteous person may have many troubles, but the Lord delivers him from them all;
義人多有苦難,但耶和華救他脫離這一切,
4
箴言 4:20 - 22
My son, pay attention to what I say; turn your ear to my words. Do not let them out of your sight, keep them within your heart; for they are life to those who find them and health to one's whole body.
我兒,要留心聽我的言詞,側耳聽我的話語, 都不可離你的眼目,要存記在你心中。 因為得著他的,就得了生命,又得了醫全體的良藥。
4
以賽亞書 54:17
no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord, and this is their vindication from me," declares the Lord.
凡為攻擊你造成的器械必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義。這是耶和華說的。
4
耶利米書 32:27
"I am the Lord, the God of all mankind. Is anything too hard for me?
「我是耶和華,是凡有血氣者的神,豈有我難成的事嗎?
4
馬太福音 11:28
"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。
4
馬太福音 15:28
Then Jesus said to her, "Woman, you have great faith! Your request is granted." And her daughter was healed at that moment.
耶穌說:「婦人,你的信心是大的!照你所要的,給你成全了吧。」從那時候,他女兒就好了。
4
馬太福音 18:19
"Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven.
我又告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求什麼事,我在天上的父必為他們成全。
4
希伯來書 11:6
And without faith it is impossible to please God, because anyone who comes to him must believe that he exists and that he rewards those who earnestly seek him.
人非有信,就不能得神的喜悅;因為到神面前來的人必須信有神,且信他賞賜那尋求他的人。
4
雅各書 4:7
Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you.
故此你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。
4

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】